《あいつら全員同窓會》為日本音樂組合ずっと真夜中でいいのに。的作品。
簡介
本曲為日本音樂組合「ずっと真夜中でいいのに。」(中文譯名:永遠是深夜有多好。)的歌曲『あいつら全員同窓會』,於2021年6月17日配信。
本曲同時將作為線上RPG遊戲『PSO2 ニュージェネシス(夢幻之星Online2:新起源)』的聯動樂曲,以及Spotify品牌宣傳/高級會員的電視廣告主題曲。
曾在Billboard Japan Hot 100獲得周間第16名。
歌曲
【ずっと真夜中でいいのに。】あいつら全員同窓會 |
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
當たり障りのない 儀式みたいな
像是 不得罪人的儀式一般
もうダンスダンスダンス 誰も気づいてない
已經DANCE DANCE DANCE 誰都沒有注意到
もうステイステイ捨てる 下積み正義
已經STAY STAY 丟棄掉[5] 久居人下的正義 嫌味に費やすほど 人生長くないの
人生並未長久到 要虛度到生厭
どうでもいいから 置いてった
怎樣都好了 丟在一邊了
ステンバイミー 自然體に
Stand by me() 自然平常又
なりたい自分に 絡まる電柱
糾纏在想要成為的 自我上的電線桿
どうでもいいから 置いてった
怎樣都好了 丟在一邊了
ステンバイミー 自然體に
Stand by me() 自然平常又
なりたい自分に 絡まる電柱
糾纏在想要成為的 自我上的電線桿
発散できる言葉 探してる
也仍在探尋著 能擴散出去的話語
濃いめの愛闇 拭って
抹去略濃的愛之黑暗(愛shadow)
発散できるファッション 探してる
也仍在探尋著 能擴散出去的潮流
どんな名言も 響かない僕から
雖然從這怎樣的名言 都無法打動的我
目に見える世界が 全てじゃないって
但我只想知道 看見的世界
どうでもいいから 置いてった
怎樣都好了 丟在一邊了
ステンバイミー 自然體に
Stand by me() 自然平常又
なりたい自分に 絡まる電柱
糾纏在想要成為的 自我上的電線桿
どうでもいいから 置いてった
怎樣都好了 丟在一邊了
ステンバイミー 自然體に
Stand by me() 自然平常又
なりたい自分に 絡まる電柱
糾纏在想要成為的 自我上的電線桿
誰かを貶して 自分は真っ當
貶低著別人 自己才是正正經經
集団攻撃 小さな誤解が命取り
就能群起而攻之 小小的誤會就是致命傷
そんなやつに 心引き裂かれたんだ
因為那種傢伙 就讓內心幾近撕裂
粘り強いけれど 打たれ弱いし
很有毅力 但卻又很脆弱
どうでもいいから 置いてった
怎樣都好了 丟在一邊了
どうでもいいから 置いてった
怎樣都好了 丟在一邊了
ステンバイミー 自然體に
Stand by me() 自然平常又
なりたい自分に 絡まる電柱
糾纏在想要成為的 自我上的電線桿
どうでもいいから 置いてった
怎樣都好了 丟在一邊了
ステンバイミー 自然體に
Stand by me() 自然平常又
なりたい自分に 絡まる電柱
糾纏在想要成為的 自我上的電線桿
冗談なのか 本心なのか わからなすぎ問題
是謊言 亦或是真心話 真是沒法搞懂的問題
変なパジャマの人と 目が合ったり
和穿著奇怪睡衣的人 對上目光
それだけの時間を 増やしたい
僅此的一段時間 我想讓它更長一些
人のダメなとこばっか 見つけて
只會找 別人不好的地方
指摘して 自分棚に上げすぎ
一一指出 對自己卻置之不理
こんな自分 そんな身分じゃない
這種自己 可不是那種身份
言い切れることはない 言い切れたことは
沒有什麼可以斷言 能夠斷言的唯有
 |
---|
| 單曲 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | | | 註:斜體表示該曲已在上文出現過。 |
|
100回嘔吐 |
---|
| 原創/參與曲目 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | | | 供曲 | | | 100回吐いても世界は続く、そんな物語を。 |
|
外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。
- ↑ 譯註:原文為「明()る日も來る日も」,是將「來()る日も來る日も」(一天又一天,每天)與「明くる日」(第二天)結合造出的詞語。
- ↑ 譯註:Gemeos,指巴西街頭藝術家組合Os Gemeos(葡萄牙語意為「雙胞胎」),由雙胞胎兄弟Otavio Pandolfo和Gustavo Pandolfo組成,創作了許多著名塗鴉作品。
- ↑ 原文為ゆうもわ(yūmowa),可能是ユーモア(yūmoa,humour)的非標準拼寫或其他語言的音譯。
- ↑ STAY(日語sutei)和丟棄(日語suteru)發音相近。
- ↑ ぼーっと(bōtto)和沒頭(bottō)發音相近。