- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
TAIDADA
TAIDADA | |
![]() 收錄EP封面 | |
演唱 | ずっと真夜中でいいのに。 |
作詞 | ACAね |
作曲 | ACAね |
編曲 | 煮ル果実、100回嘔吐、ZTMY |
發行 | EMI Records |
收錄專輯 | |
《虛仮の一念海馬に託す》 |
《TAIDADA》是動畫《當噠當》的片尾曲,由ずっと真夜中でいいのに。演唱,於2024年10月4日先行公開。
後收錄在EP《虛仮の一念海馬に託す》中,發售於2024年10月23日。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
- TV size
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
- MV
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
在抉擇前沉默
在受傷前微笑
在默認前捶胸頓足
在隨波逐流前退出
お守 りみたいな
把跟護身符一樣
ごく僅 かな共 通 點 の
微不足道的共同的
細枝末節握在手裡
不管今天吃下的晚餐
還是午休的一舉一動
求知的慾望吊著我
在偶像之中去探尋
これまでにない感 覚
此前沒有的感覺
強勢地攻了進來
人類啊 本來應該自由自在
お利 口 な素 振 りで 味 がしない
總是見風使舵 一下就索然無味
心肺專用的悸動正加速
ルールは 終 わりを告 げるものでしょ
規則不就是宣告終結用的嗎
全心全意演下去吧 你的火力全開就這樣?
就靠半吊子的溫柔 怎麼超越過去
這不是虛張聲勢麼?
ちゃんとせい what's your pain?
認真對待啊 what's your pain?
想和你演練一場感情戰啊
全方位萎靡 突然就頹廢
雖然只有對你專用的心
ぱっぱらと參 ろう
管他呢上吧
我想相信 想等候
お帰 りって お參 りして退 治
等候歸來 當場退治
お大 事 に対 談 だ ランバダ
鄭重對話 一曲蘭巴達
怠惰的 倒計時
對壞掉這件事不再驚詫
だんだん返 事 が素 っ気 ない
漸漸連回應都冷淡無情
向逐漸昏暗的一面跑去
直到失去才察覺這惡寒
お守 りみたいな
把跟護身符一樣
ごく僅 かな共 通 點 の
微不足道的共同的
細枝末節都給忘了
不安定的結構無窮盡
不加挑選地拿到手裡
わざと居 なくなってみたり
好像故意跟我玩消失
かくれんぼもたまには大 事 だと思 う
偶爾認真對待捉迷藏
雖然真正變強的
ばかり強 くなるけど
只有守護自己的念力
人類啊 本來應該自由自在
お利 口 な素 振 りで 味 がしない
總是見風使舵 一下就索然無味
不必擔心 悸動正在加速
ルールは 終 わりを告 げるものでしょ
規則不就是宣告終結用的嗎
全心全意演下去吧 你的火力全開就這樣?
就靠半吊子的溫柔 怎麼超越過去
這不是虛張聲勢麼?
ちゃんとせい what's your pain?
認真對待啊 what's your pain?
想和你好好磨練感受力啊
別害怕 那些說不清道不明的東西
明白了嗎?明白了就去找吧
絮絮叨叨
越靠近敵意越強
すれ違 っても強 がりルーザー
錯過了還是逞能的敗者
滿是誤解的天真的答案
沒有惡意才是最狡猾的
壯烈的會錯意才最痛啊
逃跑尚有餘力 不如就戰鬥吧
全心全意演下去吧 你的火力全開就這樣?
就靠半吊子的溫柔 怎麼超越過去
這不是虛張聲勢麼?
ちゃんとせい what's your pain?
認真對待啊 what's your pain?
就是沒有感情介入的時候才該問到底啊
〈萎 えるぜ全 方 位 急 にだるいよ〉
〈全方位萎靡 突然就頹廢〉
明明沒出過一點力
就別滿嘴的藉口了
〈信 じたいよ 待 ち伏 せたいよ〉
〈我想相信 想等候〉
お帰 りってお參 りしては
等候歸來 現身眼前
筋疲力盡想睡覺
けどほっとけない事 態 対 駄 談
但無果的對話 又如何置之不理
|
|