ヤキモチの答え&ヤキモチの答え-another story-(吃醋的答覆)是由HoneyWorks創作並投稿至niconico與YouTube的VOCALOID日文原創曲,分別由GUMI和初音未來演唱。
簡介
另有梶裕貴和阿澄佳奈演唱的聲優本家版本,收錄於2014年11月26日的發售的專輯《僕じゃダメですか?~「告白實行委員會」キャラクターソング集~》之中
其同名小說《告白予行練習 ヤキモチの答え》發售於2014年6月1日,中文版《告白預演 嫉妒的答覆》由台灣角川代理發售於2015年8月26日。
歌曲
- VOCALOID版搬運稿件
- 人聲版本搬運稿件
- 人聲音頻版
介紹
HoneyWorks音遊歌曲登場介紹
歌詞
吃醋的答覆雙語版
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 望月蒼太視角
それでも気になってしまってて
不過卻還是不禁對你在意起來呀
好きになるくらい許してください
請見諒我對你的這份微不足道的戀意
告白する勇気なんて持ち合わせてない
告白的勇氣之類的 我沒有呢
ただ好きになった気持ちは 噓じゃないから
但就只有愛上你的這份感情 是千真萬確的呢
うまくいくな!!
我做不到呀 不要發展得那麼順利呀!
「おはよう寢癖ついてるよ」
「早安!頭髮睡得亂糟糟的哦」
君は恥ずかしそうに「ナイショ」
你看似一臉害羞的樣子「秘密」
ミルクとパンダはシロクマで世界が弾むよ
牛奶與熊貓加起來就是白熊呢 世界就是如此生動活潑
君の好きな人に好きな子が
你喜歡的那個人假若已經有了心上人的話
いたらなんて願う悪魔
向著不知道是否存在的惡魔祈禱著
「だよね」「わかってますよ」
「就是嘛」「我知道的呀」
今日放課後 4時10分この教室で」
今天下課後 4時10分 在這個教室見
吃醋的答覆-another story-雙語版
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 早坂燈裡視角
気になる人の話なんて関係ない話
關於喜歡的人的話題 雖然和我沒什麼關係
でも興味はあるの 聞きたいし ドキドキだし
不過還是有些有趣呢 想要聽聽 心跳不已
理由なんてものは単純 不器用な人見知り病です
理由什麼的其實很單純 不爭氣的怕生人的毛病
戀に戀してたこともあったけど 好きな人なんて作れなくて
雖說也喜歡戀愛的感覺 但一直沒有喜歡的人
友達ばかりとはしゃいで 笑って誤魔化す獨り身です(笑)
就只能和朋友們吵鬧 笑著敷衍過去自己單身的事實(笑)
戀なんて誰かがして勝手にヤキモチ妬いて
戀愛什麼的誰來和我一起啊 隨便讓我也吃吃醋嘛
戀が始まるおまじない 教えてなんてバカみたい!
能開始一段戀愛的咒語 教給我嘛 弄得就像個笨蛋一樣呢!
「おはよう寢癖ついてるよって」クラスの男の子
「早安!頭髮睡得亂糟糟的哦」班裡的一個男生
初めて聲をかけられたから驚いちゃったよ
第一次被人搭話令我大吃一驚
毎日は少し退屈で ミルクでパンダとシロクマは 夢を見てるよ
每天都有點無聊 牛奶與熊貓加起來就是白熊呢 在做著夢啊
もしも 好きな人が 出來たなら 手を繋いで帰りたいな
如果我有喜歡的人的話 好想每天和他一起牽手回家
少し照れくさい夢なの「わかってますよ」獨り言です
有點讓人害羞的夢想呢 「我知道的呀」
ヤキモチをして妬かれて 女の子はみんな持ってる
總有一天 絕對讓你們吃醋 讓你們嫉妒
そんな普通の気持ち きっと 私にもあるんだよ
這種女孩子們都有的普通的心情 一定 我也是有的吧
「話があります 今日放課後4時10分この教室で」
我有話跟你說 今天下課後4點10分在這個教室見
心臓鳴り止まないなんでなの?
為什麼會讓我的心砰砰不停的跳動?
もしもしね告白なら 返事は…なんて考えちゃうよ
如果 如果哦 是告白的話 要怎麼回答…我有在考慮的啊
吃醋的答覆&吃醋的答覆-another story-對照版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 望月蒼太視角 早坂燈裡視角
気になる人の話ですか
気になる人の話なんて関係ない話
——是關於喜歡的人的故事嗎?
——關於喜歡的人的話題 雖然和我沒什麼關係
でもこっそり耳を傾けて イライラして
聞きたいしドキドキだし
——但還是在側耳聆聽 焦急不已
——想要聽聽 心跳不已
——不過卻還是不禁對你在意起來呀
——只能從背後觀望了
好きになるくらい許してください
戀に戀してたこともあったけど
——請見諒我對你的這份微不足道的戀意
——雖說也喜歡戀愛的感覺
——告白的勇氣之類的 我沒有呢
——但一直沒有喜歡的人
持ち合わせてない ただ好きになった気持ちは
友達ばかりとはしゃいで
——但就只有愛上你的這份感情
——就只能和朋友們吵鬧
——是千真萬確的呢
——笑著敷衍過去自己單身的事實(笑)
——我做不到呀 不要發展得那麼順利呀!
——戀愛什麼的誰來和我一起啊
——為性格惡劣的惡魔
——能開始一段戀愛的咒語 教給我嘛
おはよう寢癖ついてるよ
「おはよう寢癖ついてるよって」
——「早安!頭髮睡得亂糟糟的哦」
——「早安!頭髮睡得亂糟糟的哦」
君は恥ずかしそうに「ナイショ」
初めて聲をかけられたから
——你看似一臉害羞的樣子「秘密」
——第一次被人搭話
ミルクとパンダはシロクマで
ミルクでパンダとシロクマは
——牛奶與熊貓加起來就是白熊呢
——牛奶與熊貓加起來就是白熊呢
好きな子がいたらなんて願う悪魔
手を繋いで帰りたいな
——假若已經有了心上人的話之類的在許願的惡魔
——好想每天和他一起牽手回家
——「不可以這樣做的吧?」
——有點讓人害羞的夢想呢
「だよね」「わかってますよ」獨り言です
「わかってますよ」獨り言です
——「就是嘛」「我知道的呀」我獨自一人自言自語
——「我知道的呀」這樣一個人自言自語著
——我就是在吃醋 在焦急啦
——讓你們吃醋 讓你們嫉妒
——我不會讓你那麼輕易成功的哦
——這種女孩子們都有的
今日放課後 4時10分この教室で
今日放課後4時10分この教室で
——今天下課後 4時10分 在這個教室見
——今天下課後4點10分在這個教室見
少し少しの間の我慢だから
心臓鳴り止まないなんでなの?
——得稍微 稍微忍耐一下呢
——為什麼會讓我的心砰砰不停的跳動?
もしもしね付き合えたら 毎日笑わせてみせるよ
もしもしね告白なら 返事はなんて考えちゃうよ
——假如 假如呢 我們能交往的話 我會每天都讓你笑得燦爛的哦
——如果 如果哦 是告白的話 要怎麼回答我有在考慮的啊
5分前のおまじないいくよ…
そんな事言われたらだって…
——5分鐘前的 那句咒語 上吧…
——被告白的話 因為…
HoneyWorks |
---|
| | | 偶像企劃相關歌曲 |
---|
| LIP×LIP 勇次郎 • 愛藏 | | | Dolce | | | ASCANA | | | Full Throttle4 | | | 可憐なアイボリー | | | 高嶺のなでしこ | |
| | 商業企劃相關歌曲 |
---|
| 動畫、電影與電視劇供曲 | | | 歌手、唱見、聲優合作歌曲 | | | 虛擬藝人合作歌曲 | | | 遊戲相關供曲 | |
| | | | | | 歌聲合成類歌曲 |
---|
| 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
| | 收錄專輯 |
---|
| 告白實行委員會&相關系列專輯 | | | CHiCO專輯 | | | ハコニワリリィ專輯 | | | V家&唱見&虛擬藝人合作專輯 | |
| | |
|