のんのん日和
噥噥日和
收錄專輯
1.《
のんのん日和》
2.《のんのんびより きゃらくたーそんぐ
べすと なのん!》
3.《
のんのんびよりでいず》
《のんのんびよりでいず》收錄曲
《きゃらくたーそんぐ べすと なのん!》收錄曲
「噥()噥日和」(のんのん日和)是動畫《悠哉日常大王》的片尾曲。
簡介
本首歌曲的曲風繼承了片頭曲「七彩日和」輕快愉快的特點,描寫了幾處日常生活,再次的反映出了四位主人公悠閒的生活。
單曲CD於2013年11月6日發售。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
合唱(字體加粗)
宮內蓮華 一條螢 越谷夏海 越谷小鞠
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
空と地面は遠く 人と人は近く
天與地多遙遠 人與人肩並肩
毎日が自由研究 ひらけた視界で
每天都是自由研究 開闊著我們的視野
のんびりと歌うから のんきな風が吹いた
我們悠哉的唱著歌 風兒悠哉的拂面而過
いつもの梟が鳴く午後6時
平時貓頭鷹鳴叫之時 便是午後6點
星空の明るさは 獨り佔めできるの
星空的明亮 也是可以一人獨佔的呢
小さな話でも みんなが知ってる
說著這些瑣碎的言語但是 大家都知道
ゆるやかに季節抱いて ゆれる日々を築いた
就這樣守著緩慢流逝的季節 構築著搖曳的每一天
空と地面は遠く 人と人は近く
天與地呀多遙遠 人與人呀肩並肩
毎日が自由研究 ひらけた視界で
每天都是自由研究 開闊著我們的視野
のんびりと歌うから のんきな風が吹いた
悠哉的唱著歌 風兒悠哉的拂面而過
翻譯 By ShenzhiV戰鬥 ※ 動漫音樂歌詞吧
注釋及外部連結