 | 本條目介紹的是Reol演唱的歌曲。關於其他含義,請見「失樂園」。 |
---|
《失楽園》是由Reol創作並演唱的歌曲,收錄於2019年03月20日發行的專輯《文明》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あたしノーベンバーならさわって
一到十一月就想觸碰依偎
用無し足す センテンス 繋いで
將無用之事疊加 串聯起語句
悪いことなんだよ ごめんね
大抵都是壞事呢 抱歉啦
握ったら終わる洋洋な関係
一旦牽起手便終結的關係
別に 本性 願望 そうじゃない
其實無關本性或願望
馬鹿げてんの アイノウラララ
純屬無聊罷了 關於愛的二三事
清く正しく生きて死ね
清正廉潔地活著然後死去吧
都合がいいと不都合ですか?
這是方不方便的問題嗎?
執著と情 差はどこですか?
執著與情意的區別在哪裡?
賢く老いて 子どもを持てば
若能精明到老 生兒育女
床上手ですから愛され給うて
只因________便備受憐愛
中途半端 立ち入りは禁止
半途而廢 明令禁止
侵しちゃだめ わかってる倫理
不可逾越 我明白這倫理
強引な手付きでさわってよ
用強硬的手段觸碰我吧
どうしたって報われないんだよ
無論如何都得不到回報啊
わかってるから 終わらせてよ
我明白的 所以快結束吧
今日會えますか フライデー
今日能相見嗎 Friday
それとなく偶然を仕込んだら
不著痕跡地加入偶然
もう天國なんかには行けず仕舞
無法抵達所謂天國
最高 ライドオン ダダダ
太棒了 Ride on 噠噠噠
強引な手付きでさわっても
即使用強硬的手段觸碰
そう言ったってやめられないんだよ
卻依然無法停止啊
なんでもいいから言い訳を頂戴な
無論什麼都好 請給我個藉口吧
墜落してく果実 似合った赤
墜落中的果實 帶著相配的赤紅
背中に回した爪で痕を殘して
在背上逡巡的指甲留下痕跡
簡単な一言で片付けないで
不要用簡單一句話敷衍了事
強引な手付きでさわってよ
用強硬的手段觸碰我吧
これ以上立ち入らないで
請不要再繼續深入了
どうすべきかはわかっているんだよ
該怎麼做我心裡清楚
わかったから 一思いに終わらせてよ
既然明白 就到此結束吧
なんでもいいから言い訳を頂戴な
無論什麼都好 請給我個藉口吧
墜落してく果実 似合った赤
墜落中的果實 帶著相配的赤紅
背中に回した爪で痕を殘して
在背上逡巡的指甲留下痕跡
簡単な一言でハッピーエンドね
用簡單一句話成就Happy End吧
不完全同士で愛し合った が
不完全志同道合的____
産み落とした四苦八苦 祝ったエゴ
孕育出四苦八苦 連祝福都是自私
あなたに出逢った 一致を問い正して
與你相遇 質問何為一致
わかんないな 指さして 幸せってどれだった?
不明白啊 請告訴我 所謂幸福究竟是哪個?
最初から意味なんかないの
從一開始就沒有意義
Reol |
---|
| 組合 | | | 個人 | No Title | | | 極彩色 | | | 虛構集 | | | 事実上 | | | 文明 | | | 金字塔 | | | 第六感 | | | 切っ先 | | | 秘色録 | |
|
|
注釋與外部連結