伊達政宗(日語:
武將說明
自尊心高的獨眼的異類。
雖然是固執的傢伙,但難得也會有非常坦率的地方。
作戰中,使用擅長的奇策擾亂世間,使敵軍陷入混亂。
- 愛好:鷹狩與料理
- 擅長:寫信。
- 喜歡的食物:伊達卷和酒。
- 討厭的食物:氣味強烈的東西。
- 喜歡的顏色:黃、藍
- 魔結晶化色:藍
與上杉景勝、馬場信春組合,觸發「喜歡料理」(「料理好き」)技能。
與伊達成實、真田兄弟組合,觸發「兄弟從弟」(「兄弟従弟」)技能。
登錄事件
十天登陸信
武將相關圖
(註:描述基於達成解鎖條件章節劇情)
關係武將 | 解鎖條件 | 描述 |
---|---|---|
伊達政宗-伊達成實 | 伊達軍3-1 | いとこであり、信頼する家臣。 從弟,信賴的家臣。 |
伊達政宗-上杉謙信 | 上杉軍1-5 | 上杉軍総大將。 上杉軍總大將。 |
上杉謙信-伊達政宗 | 上杉軍1-5 | 敵対する伊達軍の総大將。 敵對的伊達軍的總大將。 |
霧隱才藏-伊達政宗 | 伊達軍4-4 | 伊達軍総大將。 伊達軍總大將。 |
伊達成實-伊達政宗 | 伊達軍1-5 | いとこであり、主君。 從兄,主公。 |
片倉小十郎-伊達政宗 | 伊達軍2-4 | 伊達軍総大將。 伊達軍總大將。 |
劇情相關
展開以下內容涉及主線及卡牌故事劇透,請謹慎展開 |
---|
立繪
展開初始圖鑑 |
---|
展開覺醒圖鑑 |
---|
通常台詞
場合 | 台詞 | 語音 |
---|---|---|
雜談(晨) | おはよう。
早安。 |
|
さっさと朝飯を食ったらどうだ?
不快點吃早飯嗎? |
||
今日も一日が始まるんだな。
今天一天也開始了。 |
||
雜談(午前) | なんだ、お前か。成実を見なかったか?書類が途中なんだが……
什麼,是你啊。看到成實了嗎?文件(處理)中途…… |
|
そろそろ晝飯の時間だな。
快到午飯時間了。 |
||
小十郎は若干過保護な部分があるような気がするが……お前はどう見る?
感覺小十郎有點保護過分了。……你怎麼看? |
||
雜談(午後) | よく頑張るな、少し見直した。
你有好好在努力啊,要稍微重新審視一下你了。 |
|
疲れたのか?仕方がない。休憩をとるか。
累了嗎?沒辦法。去休息嗎? |
||
茶菓子が美味い?……そうか。その程度、また作ってやってもいいぞ。
點心很美味?……這樣啊。那種程度,再做也可以。 |
||
雜談(昏) | 追加の仕事だ。なんだ……お前ならこの程度出來ると思ったが、間違いだったか?
追加工作啊。什麼啊……我以為是你的話這種程度可以做到,想錯了嗎? |
|
隨分と暗くなったと思ったら、もうこんな時間か。
感覺到天色暗下來的時候,已經是這個時間了啊。 |
||
小十郎は怒らせると怖い。が、小十郎の姉さんを怒らせる方がずっと……。
小十郎生氣起來很可怕。但,小十郎的姐姐生氣起來更…… |
||
雜談(夜) | 今日も、一日ご苦労だったな。
今天也,一整天辛苦了。 |
|
俺の手料理が食いたい? ……仕方がないな。
想吃我親手做的料理?……拿你沒辦法。 |
||
成実は嫌なことが続くと家出をする癖があるが、気が紛れるとすぐに戻ってくる。どことなく、貓のようだな。
成實有為了連續發生討厭的事情而離家出走的習慣,氣消了又馬上回來。總覺得像貓一樣。 |
||
雜談(深夜) | 明日に備えて今日はもう休むといい。
今天休息是為明天做準備。 |
|
こんな時間までどうした。まさか、ひとりで眠れないのか?
這麼晚了還不睡?難道說,一個人睡不著嗎? |
||
お前が眠るまでここにいる……っ違う。監視だ。
到你睡著為止,我都會在這裡的。……不是。是監視。 |
||
入浴前 | ……湯が沸いたようだな。
……水開了啊。 |
|
入浴中(留書) 19:00~19:30 |
風呂に入ってくる。そこにある菓子は、食べていい。成実に食べられないよう気を付けろ
去洗澡了。那裡的點心可以吃。但是注意別讓成實吃掉。 |
|
別に、お前のために作ったわけではないぞ。試作品だ。後で感想を聞くからな
並不是特別為你做的。只是試作品。之後要聽感想。
|
||
入浴後 | 悪くなかった……お前も、入るといい。
還不壞……你也來就好了。 |
特殊台詞
場合 | 台詞 | 語音 |
---|---|---|
事前登錄感謝 (事前登錄期間限定) |
ふんっ。俺たちに早く會いたいのか? 哼。你就這麼想早點見到我們嗎? |
|
生日祝詞 (玩家生日限定) |
誕生日……そうか、それはめでたいな。
生日……這樣,那祝賀你。 |
|
和好台詞 (吵架和好) |
ふん……俺は悪くないからな。お前が、俺の要求を素直に呑まないのが悪い
哼……不是我的錯。都怪你沒有乖乖滿足我的要求。 |
|
戻ってきてやったんだ。ありがたく……思え
現在我回來了。給我好好感激。 |
||
斷じてお前の為じゃないからな。……軍の為だ
絕對不是為了你回來的。……是為了伊達軍。 |