テノヒラ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


In the air.jpg
歌曲封面
歌曲名稱
テノヒラ
手心/掌心
於2009年5月24日投稿至niconico,再生數為 --
於2017年9月5日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
wowaka
連結
Nicovideo  YouTube 

テノヒラ(手心)》是由wowaka製作、初音未來演唱的VOCALOID曲目。本曲收錄於個人專輯《Unhappy Refrain》。

另有Hitorie樂隊於2024年改編,由Shinoda演唱的版本,該版本收錄於其專輯《NOTOK》中。

歌曲

原版
av14313195寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

Hitorie版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

戀をして。
戀愛
それは泡の様に
那就像泡沫一般
私の心から消え去っていきました。
從我的心中消失遠去
青空が哀しく澄み渡り
青空哀愁而清澈遼闊
その向こう側ではお変わりないですか?
在那片天空的彼端有什麼改變嗎?
朝,晝,夜通し獨り
清晨,黃昏,徹夜獨自一人
涙拭いて そっと。
擦乾眼淚 輕輕地
まただよ!あの聲,君とよく似た……
又來了呢!那陣聲音,和你好像啊……
“會いたい。”
「好想見你」
今,空に浮かべた聲が 空気と混ざり合う
現在,漂浮在空中的聲音 與空氣混合交融
“君の手が,つかめますように。”
「希望能夠,握住你的手。」
―そう,願うの。
——我那樣地,希望著。
旅を捨て雲へ向かう獨り,
捨棄了旅程朝著雲的方向獨自前進
私の行き先は何処にあるのでしょう
我的目的地 會在哪裡呢
青空は優しく突き放す。
青空 溫柔地 忽略了我
その向こう側には屆かせまいとして。
不讓我抵達那另一端 就這樣
ただ 見た 君の溫度を
就這樣 看著 你的溫度
觸れたとして,
即使去碰觸
散った思いをどうして儚いと呼べるの?
飄散的思念又怎麼能稱為虛幻?
どうか
怎麼樣
今,手を振れず,過ぎる「今」
如今 無法再次揮手 度過如今的時光
それを忘れないで。
請不要忘了這一點
君の手の平を思うだけの日常で,泣きたい。
每天只是想著你的手心 已經無法抑制住淚水
今,空に浮かべた君を 空気に溶かしても
如今 浮在空氣中的你 即使融化在空氣中
変わらない気持ちがあるだけ
唯有那份心情是不變的
―それだけです。
—僅此而已
さよなら。
就此別過


0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告