縄文炸裂ガール是れるりり於2016年4月15日投稿至YouTube、次日投稿至niconico的VOCALOID自翻唱歌曲,由初音未來、GUMI演唱。
原曲為《腦漿炸裂少女》,此為學研合作專輯「ボカロで覚える中學歴史」(用VOCALOID學初中歷史)收錄的改詞版本,歌詞串聯起了日本自史前時代至飛鳥時代期間的重大歷史事件。又成功炒了一次冷飯
歌曲
詞曲 | れるりり |
母帶 | かごめP |
演唱 | 初音ミク GUMI |
聲效 | 井の頭P |
爵士鋼琴 | 紅い流星 |
視頻製作 | 三重の人 |
- NICOKARA
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
打製石器 かなり使いやすいヤバイ
打製石器非常好用 不妙
狩猟に採集新たなアイデア
通過狩獵獲取 新的idea
どうでもいいけどマンモス食べたい
不管怎樣都好 好想吃猛獁象
ワンツーステップで三內丸山
one two step 到三內丸山遺址
メソポタ インダス エジプト 中國
巴比倫 印度 埃及 中國
(※人間の爭いが絶えません。)
(※人類的爭鬥往復無休)
磨製石器で獲物を捌いてしあわせになりたいだけなら
用打磨製成的石器把獵物解體 想變得幸福的話
もっと激しくドングリあく抜きさせたら
更加激烈的把栗子拔出來
(※この打製石器は・・・この磨製石器は・・・現在使われておりません)
這個打製石器…這個磨製石器…現在無法使用
お告げにまじない銅鏡100枚
告知保佑的100枚銅鏡
平和を願って弟控える
祈禱著和平 控制自己的弟弟的權利
(※百済から仏像と経典のお屆けがあります。)
(※從百濟引入了佛像和佛經。)
従順な奴隷みたいな可愛さは最初から求めてないから
像順從的奴隸一樣可愛什麼的 最初就沒有尋求著這個
その古墳の中に私の死體を納めて
接納那個古墳中的我的屍體
もっと激しく造船技術を學んで
更加投入的學習造船技術
大王に生まれ変わってるはずだからさ
肯定會以大王的身份轉世重生的
れるりり |
---|
| 原創曲目 | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 專輯 | |
|
注釋
- ↑ 蝦米音樂用戶,自網易雲音樂轉引;另由編者補全了少許未譯部分
- ↑ 譯者註:人形土偶的一種