 Illustration by 蓉心
|
歌曲名稱
|
鏡のメイデー 鏡中呼救
|
於2019年07月11日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
ジグ
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
映し合いたいのは。
想要映照出的是。 |
” |
——投稿文
|
《鏡のメイデー》是ジグ於2019年7月11日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《CHOCOLATE MELTDOWN》。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どうしてこんな願いも葉わないのですか
為何這樣的願望也無法實現呢?
(割れてる鏡の中でね 飽きちゃうまで踴るわ)
(在這破碎的鏡子中 跳到厭倦為止吧)
夜が來たら また約束して
若是夜晚來臨的話 那就再次做個約定吧
すぐ會えるから 寂しくしないで
馬上就會再次相會的 請不要感到寂寞
(嫌いな朝まで あなたと離れたくないなって思う)
(直到討厭的早晨為止就好 我不想讓你離開)
虛ろな目をしていたんだ 慘めな僕が悪いや
只是一副空虛的眼神 一切都是悽慘的我的錯
(綺麗な目をもっと見せてね)
(再讓我欣賞一次你那美麗動人的眼眸吧)
君が優しくするたびに また
在你每次變得溫柔的時候 再次
虛しくなるのは 君といたいからですか
感到空虛 是因為想要依偎在你身旁嗎
誰かのせい 誰かが悪いんだよ
一定是某個人的錯 一定是某個人不好啦
自分のことを好きになれないのは
之所以無法喜歡上自己
(私の言葉であなたを癒せるなら そうしたい)
(若是我的言語能夠治癒你 我就會想要這麼做)
少しくらいは優しくなれるかな
那你就能夠變得稍微溫柔一些嗎
(私はあなたの心の中でしか生きられない)
(我只能活在你的心中嗎)
虛ろな目が知っていたんだ 無様な僕を作った
知曉了那空虛的雙目 造就瞭如此笨拙的我
(捨てるのならすぐに捨ててね)
(若是想要捨棄的話就快點捨棄吧)
世界が僕を嫌っているのだから
因為整個世界都在厭惡著我
君の顔が見えなくなってしまう前に
在你的臉龐變得不可見之前
君と僕は 鏡に映るように
你我二人 如鏡中所映照的一般
こんな僕でいいのなら いつか
若連這樣的我都可以的話 那總有一天
二人でしあわせも映し合ってみようね
兩個人會互相映照出幸福吧
ジグ |
---|
| 原創/參與曲目 | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2022年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | |
|
注釋