規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
關於活動收錄範圍的修正案正在投票中,歡迎前往投票!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
3分29秒
3分29秒 | |
演唱 | ヒトリエ |
作詞 | シノダ |
作曲 | シノダ |
編曲 | ヒトリエ |
發行 | Sony Music Associated Records |
收錄專輯 | |
《3分29秒》 |
《3分29秒》是動畫《86 -不存在的戰區-》的OP1,由ヒトリエ樂隊演唱,吉他手兼第二任主唱シノダ作詞曲。收錄於同名單曲專輯,於2021年6月2日由Sony Music Associated Records正式發行。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- OP
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- MV
展開YouTube |
---|
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
哀願しても懇願しても変わらないや、もう
哀求也好 懇求也好 都是不會改變的吧
踏み躙られるだけの花
作為只能被人踐踏的花
あなたの聲を、忘れはしないだろう
你的聲音 不會被遺忘吧
風に吹かれて、散り散りになって
抑或是被風輕吹著 四散而去吧
その、昏昏たる水晶體には映らない未來
在那個昏暗的水晶體上 映照不出未來
未來
未來
哀願しても懇願しても変わらないや、もう
哀求也好 懇求也好 都是不會改變的吧
踏み躙られるだけの花
作為只能被人踐踏的花
傍観してる造反してる見ない振りしている
你旁觀 你造反 你熟視無睹
そんなあなたを僕は見ている
我則在看著那樣的你
安心しなよ、僕達みんないつだって
放心吧 我們大家無論何時
やることは同じさ
做的都是一樣的事情啊
僕らの感情のどれ一つとしても
無論是我們的哪一種感情
その眼に映ることのないもの
都是那雙眼睛裡映照不出的東西
あなたのようになれはしないんだよ
我不會像你那樣過分親切
なろうとも、そうしたいとも思わないんだよ
即使是成為了也不想要那樣去做
この混沌から真相までも全部全部下らない芝居
從這般的混沌到真相全部都是無聊的戲劇
もうわかりきってるなら
如果你已經明白了的話
臆病風に吹かれながら想い馳せるだけの日々を
吹拂著怯懦的風回憶著的那些日子
終わらせて
就讓它結束吧
哀願したよ散々した、それでどうだった?
我哀求著你顯得很狼狽 那結果又怎樣呢?
意味の無いことの集合體だ
是毫無意義的事情的集合體
傍観してる造反してる見ない振りしている
你旁觀 你造反 你熟視無睹
そんなあなたを僕は知っている
這就是我所知的你
愛憎、二転三転、グレーゾーン
愛恨 反覆無常 灰色地帶
どうかなっちゃいそう
好像有點不對勁啊
醜いでしょう?それは否定しないけど
很醜陋對吧?我並不否認這一點
傍観者も共犯者、見ない振りしているあなたも
作為旁觀者 共犯者的那個你 既然熟視無睹
また、それに等しく
便也和他們是等同的
安心しなよ、
放心吧
僕達みんな終わるまで
我們大家直到結束
やることは同じさ
做的都是一樣的事情啊
|
|