ベロペロネ

BD第六卷封面
收錄專輯
《TVアニメ「凪のあすから」Blu-ray第6卷特典CD キャラクターソング2》
簡介
《Beloperone》(日語:ベロペロネ)是TV動畫《來自風平浪靜的明天》中久沼紗友的角色歌,由石原夏織演唱。
「Beloperone」中文一般稱作「小蝦花」,花語是「女性美的極致、意想不到的邂逅、可愛、可愛的人、詼諧的、野丫頭、聰敏的、友情」。
歌曲
歌詞
翻譯來自:網易雲音樂用戶——魔法密林港
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
風切って歩く 女って イイでしょ
破風快步前行 做個獨立的女人很棒吧
都會がまた自立にはお似合いね
再在大城市自立 就更與這身份相稱了
昔…ほら、戀。とかね
以前的…那,戀愛,什麼的…
日差しさす廊下を掛けてゆく背中を
陽光照耀的走廊 其中穿行的背影
眩しいなんて、バカじゃんね!
覺得耀眼什麼的 還真是傻呢!
胸のちょうど真ん中が
在內心的正中心
まだまだだ、うまく操れないや
還遠遠不能 很好地應對這局面呀
フと視界に目が合った
無意中視線裡兩目相對
道ばたに咲く花が
道路旁綻放的花
舌出して笑ってるみたい
也像伸著舌頭笑著一般
戀っていつだって突然って言うけど
「戀」不知何時就會突然到來 總有人這麼說
ドラマの中だけかと思ってた
那是連續劇中才有的事吧
ゴクって飲んだキャンディー聲に
咕咚一聲嚥下糖果
心…準備しなくちゃ
心裡…得趕緊做點準備才行
勉強頑張った同い年になった
一直努力學習 終於成為同齡
女磨きもそれなりなのに
梳妝打扮 做到最好
吹き抜ける痛み
吹過了一陣陣痛苦
満たされても空っぼも痛いや
裝滿了思緒也好 內心空空也好 怎樣都很痛苦呀
調子ずっとくるって
我的狀態一直這樣失常
私らしい一輪の花見てて
希望能注視像我一樣的一朵小花
今、私ここにいる
現在 我就在這裡
大好きはやっば必要だ!
「最喜歡」的感情果然是必需的!
だけど體當たり向き合おなくちゃ
可還是一定要拼命面向著你
フと視界に目が合った
無意中視線裡兩目相對
道ばたに咲く花と
與道路旁綻放的花
舌出し笑いあった合図行くよ
伸著舌頭一起笑著 迎著這信號前行
收錄CD
TV動畫《來自風平浪靜的明天》Vol.6 角色歌專輯2
|

|
原名 |
TVアニメ「凪のあすから」Blu-ray第9卷特典CD キャラクターソング2
|
發行 |
NBC Universal Entertainment Japan
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2014年5月28日
|
專輯類型 |
BD特典
|
- TV動畫《來自風平浪靜的明天》的第6卷BD特典,收錄了2首角色歌。
外部連結與注釋