ENDROLL

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
SELECTION PROJECT logo.png
戦え、夢を葉えるために。』萌娘百科歡迎您來到 SELECTION PROJECT 系列條目!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

ENDROLL
SELECTION PROJECT Vol.3.jpg
演唱 花野井玲那(CV:水野朔
作詞 おっちょこバニー
作曲 弓場崇弘、小高光太郎
編曲 藤井健太郎
發行 KADOKAWA
收錄專輯
SELECTION PROJECT Vol.3 特典CD

ENDROLL》是動畫《SELECTION PROJECT》的插曲,由花野井玲那(CV:水野朔演唱,收錄於2022年2月25日發售的動畫BD/DVD第3卷的初回生產特典CD中。

簡介

《ENDROLL》是動畫《SELECTION PROJECT》的插曲,於第9集使用。

本曲完整版和伴奏都收錄於動畫BD/DVD第3卷的特典CD中。

歌曲

TV Size
BV1UQ4y1v7Ca寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

完整版
BV1SYiueZE4V寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

気付いていたのは
心中有所察覺的
私かな あなただったのかな
是我自己 又或者是你呢
どちらにしたって もう戻れないね
不管是哪方 都已沒法再回到
割れた 硝子の世界には
已破碎的 玻璃的世界之中
まだ 沢山話したり
還有 許多想說的話語
もっと 知って欲しかったよ
還想 讓你更加了解我
ENDROLL
謝幕時分
それは 終わりじゃない
並非在 宣告一切的終結
そう言って 手を伸ばしてくれた
你如是說 向我伸出了手
ENDROLL
謝幕時分
名前を呼んで ねぇ そのあたたかい手を
呼喚你的名字 吶 將那隻溫暖的手
握りしめて
緊緊握住
きっと微笑むから
一定就會綻放笑容
あれから どのくらい
從那時起 又已過去了
時間ときは過ぎ 色々変わったね
多少的時日 也見證了諸多改變
色褪せはしない あの日の記憶は
而那天的記憶 還不曾褪色
いつだって 照らしてくれたの
一直以來 照耀我前行之路
今 新しい風が吹く
如今 清新的風吹拂著
ほんの 少し勇気があれば……
是否能 賦予我些許勇氣……
繰り返してく 日々の中で
度過一成不變的 一天又一天
泣いたり 笑って 僕らは輝く
時而落淚 時而歡笑 我們閃閃發亮
単純で 優しい音
喊出簡單 又溫柔的那聲
せーの。でさ、新しい未來へ
一二。然後,奔向嶄新的未來
アンコールは
安可環節
あの曲にしようよ
就唱出那首歌吧
一歩目は 同時に歩きだそう
這第一步 就試著一齊邁出吧
ENDROLL
謝幕時分
それは 終わりじゃない
並非在 宣告一切的終結
そう言って 手を伸ばしてくれた
你如是說 向我伸出了手
ENDROLL
謝幕時分
名前を呼んで ねぇ そのあたたかい手を
呼喚你的名字 吶 將那隻溫暖的手
握りしめて
緊緊握住
きっと微笑むから
一定就會綻放笑容
ずっと そばにいるから
永遠 都會陪在你身邊
あぁ……
啊啊……

注釋及外部連結

此頁面最後編輯於 2025年2月5日 (週三) 21:22。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告