フィッシュアンドTips

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表



Illustration by 爆発電波
歌曲名稱
フィッシュアンドTips
FISH AND TIPS
於2025年1月18日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ど~ぱみん
連結
Nicovideo  YouTube 

フィッシュアンドTips》是ど~ぱみん於2025年1月18日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲是第26次Project SEKAI NEXT徵募歌曲,並被採用收錄於遊戲世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來中。

歌曲

音樂 ど~ぱみん
曲繪 爆発電波
演唱 初音ミク
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:Touhoupikachu

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

大問題です!こりゃ何かの間違い
大問題啊!一定是哪裡出錯了
大失態です!觸らぬ神祟りあり
大失態啊!不多管閒事就不會惹禍上身
相変わらずです あたしはてんで秀才止まり
一如既往啊 我完全就是個被埋沒的天才
こんな人生 コツとかないの?
這樣的人生 就沒什麼訣竅麼?
こんな人生 コツとかないの?
這樣的人生 就沒什麼訣竅麼?
いっせーの
一—二—準備
パッパラパーパラパパパラパー
PAPPARAPAAPARAPAPAPARAPAA
パッパラパーパラパパパラパー
PAPPARAPAAPARAPAPAPARAPAA
がら空きの頭で考えたって
就算用空蕩蕩的腦袋冥思苦想
仏様すら諭せないわ
佛祖也不願給我教誨
空っぽの世界で訴えたって
就算在空蕩蕩的世界裡控訴
台風タイフーンの目の中
也只是在颱風的中心
 
 
wanna be
wanna be
パッパラパーパラパパパラパー
PAPPARAPAAPARAPAPAPARAPAA
摑めるなら噓でも良い
只要能抓住 就算是謊言也無所謂
まじめがドジを踏む時代
在這個認真反而會搞砸的時代
靡くも死ぬもあなた次第
是屈服還是戰死 都取決於你自己
大問題です!こりゃ何かの手違い
大問題啊!一定是哪裡搞錯了
大失態です!語る偽善でデュエりあい
大失態啊!用偽善之語相互決鬥
あーはいそうです あたしはきっと頭が高い けれど
啊 是的沒錯 我肯定是很傲慢 但是
出鱈目ナンセンスだって言わせてもっと
即使是無稽之談 我也要繼續說
キラキラ人生 気が気じゃないぜ
閃閃發光的人生 反而如坐針氈
今しかないと 言われても
就算大家都說現在是唯一的機會
しばしば小生 イライラされて
小生也經常被搞得焦躁不安
皆々どこ吹く風 風 大問題です
大家都事不關己高高掛起 掛起 大問題啊
こんな人生 コツとかないの?
這樣的人生 就沒什麼訣竅麼?
いっせーの
一—二—準備
パラパパラパパラパ
PARAPAPARAPAPARAPA
パラパパラパパラパパー
PARAPAPARAPAPARAPAPAA
つぶやいた言葉がアイアンメイデン
小聲嘀咕的抱怨換來鐵處女般的拷打
ほっとけ誰にも守れないわ
別管了 誰也守護不了的啊
せせら笑うあなたを何度見たって
可多少次看到一旁冷嘲熱諷的你
1000年は早いよな
1000年也不能釋懷啊
まだがら空きの頭で考えたって
又用空蕩蕩的腦袋冥思苦想
仏様すら目が回って
連佛祖都暈頭轉向
空っぽの世界で訴えたって
就算在空蕩蕩的世界裡控訴
台風タイフーンの目の中
也只是在颱風的中心
 
 
wanna be
wanna be
パッパラパーパラパパパラパー
PAPPARAPAAPARAPAPAPARAPAA
崇めたまえ虛飾の美
崇拜那矯飾之美吧
唱えて踏み付ける地雷
高喊著踩下地雷
避けるも死ぬもあなた次第
是躲開還是戰死 都取決於你自己
大問題です!
大問題啊!

阅读更多:https://zh.moegirl.tw/FISH_AND_TIPS
本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。
有新的未讀公告