| “ |
夏を目前に、冷やし中華ではなく動畫をはじめたうp主です。
夏天就在眼前,不是吃中華冷麵、而是開始做視頻的P主。 |
” |
| ——OSTER project投稿文
|
《one more kiss》是OSTER project於2009年5月29日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由巡音流歌演唱,收錄於專輯Cinnamon Philosophy和OSTERさんのベスト。
本曲是OSTER project用巡音創作的第二首歌曲,系魚蔥的百合曲。
歌曲
歌詞
| “ |
戀のマンネリに効く特効薬、一回のキスを大事にすればきっと二人は長続き。
對付戀情中冥頑不靈的特效藥,若能重視每一次的親吻就必定能使兩人長久。 |
” |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Baby kiss me again
寶貝再親我一下吧
ねぇキミは 想像したことってあるのかな
吶 你有想像過這樣的事情嗎
地球が明日 無くなっちゃうとか
象是地球在明天毀滅之類的
そしたら キスだってこれっきりに なっちゃうかもよ
那樣的話 就連親吻大概也會 變成僅此一次了喔
それでも後悔しない程に
想要你象是即便如此也不會後悔般
この一秒に キミの全てを 懸けてほしい
在這一秒鐘 將你的一切 都賭在我身上
Baby kiss me again to keep my love forever
寶貝再親我一下吧 讓我的愛持續永遠
Hold me tonight to let me feel your love
今晚就緊緊抓住我 讓我感受到你的愛
I'll give you one more chance
我也會再多給你一次機會喔
kiss me 生まれ持ったこの喜び
親我吧 這份天賦而來的喜悅
give me 重ね重ね溶け合う melty
讓我們 反覆重疊彼此融合 彷彿溶化了般
sweet and sweet melody
這段除了甜蜜還是甜蜜的旋律
足りないとこ出し合えば harmony
彼此間相互補足不足之處 恍惚渾然天成
4×6=24時間無休で綴る二人の Good story
4×6=24小時無休止撰寫的兩個人的美妙物語
溢れ出すこの思い Don't stop me
滿溢而出的這份思念 不必阻止
離れていても Look at me
就算彼此分離 也請好好看著我
So 心は always close to you
那樣的話 我的心 便總是和你一起
キミのためなら苦労してもイイよ
為了你的話吃苦受累也好喔
Request あるならその唇で伝えてみて
要是有要求的話 就試著通過嘴唇傳達吧
So kiss me (kiss you)
So kiss me (kiss you)
kiss you (kiss me)
kiss you (kiss me)
確かめ合って溶け合う二人はlovely
彼此確信相互融合的兩人是如此可愛
キミのクールなプライドを惑わせて
你那冷淡的驕傲迷惑了我的心
頭のネジが抜けて飛んでっちゃったけど
就象是腦袋裡的螺絲被拔下來扔掉了一般
もっともっと 夢中になれるキスをあげる
就讓我給你更多更多讓你深陷其中的親吻
I will kiss you again to keep your love forever
我會再親你一下 好讓你的愛持續永遠
Night and day I wanna be with you
日日夜夜 我只要想和你在一起
Touch me again to have a sweet*sweet time
再碰觸我一次吧 來創造出甜蜜的時光
餘計なコト考えず済むでしょう
那些多餘的事情也就不用多想了吧
Kiss me again to keep my love forever
寶貝再親我一下吧 讓我的愛持續永遠
Hold me tonight to let me feel your love
今晚就緊緊抓住我 讓我感受到你的愛
I'll give you one more chance
我也會再多給你一次機會喔
| OSTER project |
|---|
| | 原創曲目 | | 2007年 | | | | 2008年 | | | | 2009年 | | | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 專輯 | |
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。