萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆遺失的音律記憶,在光芒與紛爭交錯的失落世界裡等待著你…
萌娘百科音樂遊戲相關頁面正在建設中,
萌百音遊編輯組 誠摯歡迎你加入 萌娘百科音遊編輯群
483241083 或 交流群(水群)
866289059(入群請註明萌百ID)
。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
編輯本條目。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
| “ |
あーそれは現実が悪いわ
じゃ、一花咲かせに行こか
啊—那是現實不好啊
那,讓花兒綻放一下吧 |
” |
| ——niconico投稿文
|
| “ |
根拠のない偽薬で殘酷な世界を戦い抜け!
用毫無依據的安慰劑在殘酷的世界中戰鬥到底! |
” |
| ——Youtube投稿文
|
《プラシイボ♥バトラー》是OSTER Project於2025年7月30日投稿至niconico和YouTube的Synthesizer V日文原創歌曲,由音街鰻演唱。
本曲為Arcaea8週年紀念歌曲。
歌曲
| 作詞作曲 | OSTER Project |
| 曲繪 | 小宮かふぃー |
| 吉他 | シンナイコウジ |
| 演唱 | 音街鰻 |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
心ん中魔法の偽薬をひとつまみ
還是抓一把心中魔法的安慰劑
言霊だとかそんなチャチなもんじゃないぜ
可不是什麼言靈那種簡陋的東西呀
こんな最終兵器だっていんじゃない?
這種最終兵器不也挺好嗎?
世界をまるっと再構築ってなんて最高
把世界一整個重構掉簡直最棒
現実なんて所詮そんなもんなら
要是現實說到底也就這樣
空想の中でくらい高く飛んじゃってよ
在空想中來高高飛起來吧
アイマスクしてイヤホンで耳とか塞いで
我也會戴上眼罩戴個耳機堵上耳朵
膝をついた奴から飲み込まれるんだ
跪下來的傢伙會最先被吞噬
鼻唄でも聞かせてやろうって戦略
用下也來哼哼小曲的戰略
どうにも出來ない今日を生きた先に
在活過無計可施的今天之後
守りたいものがあるなら泣き言しまって
若是有想要守護的就發起牢騷
何度だって変えてやんよこんな現実
不管幾次我都會改變呀這種現實
根拠のない偽薬だ 心も言葉も
都是毫無依據的安慰劑呀 不論心還是話語
何より脆くて 何より美しいんだ
比一切都更脆弱 比一切都更美麗啊
根拠のない偽薬が武器なんだ
毫無依據的安慰劑就是武器
殘酷な世界の中で、少女は戦い続けた。
在殘酷的世界中,少女不斷戰鬥著。
現実を現実たらしめるものは、
讓現實能稱之為現實的,
自分の外側ではなく內側に確かにあった。
並不在自己之外而確實在自己的內心。
五感によって知覚される世界、それを
通過五感認知到的世界,將這
切り開き暴かれた腑は、言葉、心、想い出——
切開暴露出的五臟六腑是,話語、心、回憶——
結局は、そんな不確かなものたちに過ぎなかった。
說到底,都不過是這種不確切的東西。
彼女の目を覗き込み、少女は穏やかに答えた。
盯著她的雙眼,少女平穩地回答到。
「それでも、私には大切なものだから」
「就算這樣,對我來說是很重要的東西。」
音樂遊戲收錄
| 曲目基本資料
|
|
| 曲名
|
Placebo♥Battler プラシイボ♥バトラー
|
| 作曲
|
OSTER project
|
| BPM
|
270
|
| 版權
|
Arcaea©lowiro
|
| Arcaea
|
| 難度
|
Past
|
Present
|
Future
|
Eternal
|
| 等級
|
5
|
8
|
10
|
--
|
Arcaea
| Placebo♥Battler
|
|
| 原曲名 |
プラシイボ♥バトラー
|
| 所屬曲包 |
Memory Archive
|
| BPM |
270
|
曲師 |
OSTER project
|
| 長度 |
2:39
|
屬性 |
光芒
|
| 難度 |
等級 |
定數 |
物量 |
譜面設計
|
| Past |
5 |
5.5 |
597 |
絶滅【再構築】
|
| Present |
8 |
8.3 |
827 |
絶滅【再構築】
|
| Future |
10 |
10.4 |
1194 |
絶滅【再構築】
|
2025年3月8日,本曲作為遊戲8週年紀念曲收錄於Arcaea,位於付費曲包"Memory Archive"中。
| OSTER project |
|---|
| | 原創曲目 | | 2007年 | | | | 2008年 | | | | 2009年 | | | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 專輯 | |
|
注釋
- ↑ 譯者註:化用自日語慣用語「貓の手も借りたい」,直譯為「連貓的手都想借」,指非常繁忙、忙得不可開交。
外部連結
Placebo Battler世界觀專欄