- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
paintër
![]() Illustration by 5月病マリオ |
歌曲名稱 |
paintër |
於2015年10月18日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來·鏡音鈴·鏡音連·巡音流歌·KAITO·MEIKO |
P主 |
halyosy |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | ひとりでダメなら、誰かと描けば良い、そう改めて感じました。これからもみんなで一緒に描いていけたら嬉しいです。
如果一個人不行的話,只要和誰畫畫就好了,我再次感受到了。今後如果大家能一起畫畫的話我會很高興的。 |
” |
——halyosy |
《paintër》是halyosy於2015年10月18日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク、鏡音リン、鏡音レン、巡音ルカ、KAITO、MEIKO演唱。
本曲是為以halyosy為中心的唱見組合「ニコニコラボ」(Nicocollabo)提供的歌曲,由トゥライ、5月病マリオ、halyosy、せらみかる、けったろ、鈴華ゆう子、__(アンダーバー)、ドグマ風見、こーすけ、あるふぁきゅん。、いかさん、ぽこた、白服、Ry☆、花たん、koma』n演唱的版本於2015年10月19日投稿至niconico和YouTube。
歌曲
staff一覽 |
---|
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:波江117、如庭NyoTei
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 鏡音鈴 鏡音連 巡音流歌 KAITO MEIKO 合唱
描繪吧!只要畫筆還能舞動
描繪吧!只要色彩還能延續
「何 を描 いても良 い」と授 けてくれた
「無論畫什麼都好」你這樣告訴我
無數的畫具和潔白的畫布
用純潔的心握住的畫筆
映入眼簾的全是鮮活的色彩
但被歲月掩埋的素描
將七十億種顏色糅合
摸索著自己的風格
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
沒有人告訴過我應該怎樣描繪
なのに好 きなようにさせてくれない
但是我也不能隨心所欲地畫
只是在莫名其妙地重複著渾濁
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
ちょっと周 りを見渡 せば
稍微抬頭環顧了四周
睡覺的時候也不願弄髒袖子
以明天為目標點燃了鬥志
みんな同 じなんだ!
大家都是一樣的呀!
Imagine the new world
Imagine the new world
Imagine the future
Imagine the future
その手 で何 もかも塗 り潰 せ
用那雙手將一切都塗滿吧
Imagine the new world
Imagine the new world
Imagine the future
Imagine the future
擁有者不會讓給任何人的夢想
描繪吧!只要畫筆還能舞動
描繪吧!只要色彩還能延續
在櫃子深處沉睡的筆記本
為了尋求答案而磨損的鉛筆
假裝忘記了正在畫的素描
明明我每天並不這樣氣餒
“大人 になるのか何故 悪 いんだ”
「成為大人有什麼不好」
“理想 だけじゃ食 っていけないんだ”
「理想可不能當飯吃啊」
塗上顏料掩蓋的謊言被揭開了
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
人生可不能撤回一步
ましてリドゥーでやり直 せもしない
更不用說也不能重來
一筆滲出了書寫的道路
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
ちょっと後 ろ振 り向 けば
稍微轉身回頭看一眼
デッサンもパースも拙 くても
素描和透視都很糟糕
只是單純信手塗鴉的那個時候
なんて自由 なんだ!
真是自由啊!
Imagine the new world
Imagine the new world
Imagine the future
Imagine the future
それぞれの絵 の具 をぶち撒 けろ
將所有畫具都打散吧
Imagine the new world
Imagine the new world
Imagine the future
Imagine the future
ひとりでは見 れない夢 がある
那個夢是孤身一人所無法看見的
描繪吧!只要畫筆還能舞動
描繪吧!只要色彩還能延續
Hey! Ladies & gentlemen, boys & girls
Hey! Ladies & gentlemen, boys & girls
ココは何 でもアリな展覧會
這裡是什麼都有的展覽會
Look at this
Look at this
飛在天上的魚!
Look at this
Look at this
冬天的向日葵!
Look at this
Look at this
從西邊升起的太陽!
教科書可不總是對的
RED
RED
紅燈行?!
BLUE
BLUE
藍燈停?!
YELLOW
YELLOW
あ、え、黃色 はどっちでも…
啊,欸,黃色的話該怎麼走……
跟著感覺去選就好
這就是藝術爆炸後的清理工作
カリカリひっかいて
咯吱咯吱的每一筆
ペタペタくっつけて
吧嗒吧嗒地粘起來
ゴシゴシこすって
咯哧咯哧地叫喊著
クシャクシャまるめて
皺皺巴巴地揉起來
それでもなお殘 ったモノこそが
即便那樣還能堅持下來的
この世 で自分 だけの色 なんだ!
才是這世上唯你所有的顏色啊!
Imagine the new world
Imagine the new world
Imagine the future
Imagine the future
その手 で何 もかも塗 り潰 せ
用那雙手將一切都塗滿吧
Imagine the new world
Imagine the new world
Imagine the future
Imagine the future
擁有者不會讓給任何人的夢想
街上的行人
蠶居的居民
殿下庶民你與我
不一而同
こんな風 に集 まって
這樣聚集起來
向著遠方眺望的話
おっきくて
大大的
カラフルな
多彩的
夢就會誕生!
Imagine the new world
Imagine the new world
Imagine the future
Imagine the future
それぞれの絵 の具 をぶち撒 けろ
將所有畫具都打散吧
Imagine the new world
Imagine the new world
Imagine the future
Imagine the future
ひとりでは見 れない夢 がある
那個夢是孤身一人所無法看見的
描繪吧!只要畫筆還能舞動
描繪吧!只要色彩還能延續
描繪吧!只要畫筆還能舞動
描繪吧!只要色彩還能延續
塗滿了的鮮亮的畫布
下次與大家一起畫什麼呢
|