We are sailing ,Just keep sailing...woo
我們在遠航 一直遠航下去…… 呼
You remember those good memories,
你回想得起那些美好的記憶
There's an old picture,
我看到那張老照片裡
I can see your face with little smile
你微微笑著的臉蛋
We both had many memories,
我們倆之間有很多美好記憶
you said it was just a dream
你卻說那些只是夢境
But you, we both hold one dream
但是啊 我們擁有同一個夢
Every time, when you fail or broke heart
每當你失敗而心碎時
Just remember, what we kept believing
請記住我們一直相信的東西
Well you see, a heart is healed and true dream is found,
你看啊 當心靈被治癒夢想被企及
The tear is dried, and laughter is hearted
擦去眼淚 發自內心地笑
Some how, and someone's life will be changed by
某個時候 某個人的命運被改變
Oh. Every hand we shaked, in every move we made
我們揮舞的每隻手 我們的每一個動作
Every day we pass love on this way.
經過的每一天都如此友愛
それぞれの未來へ 歩き出した 少し不安なまま
邁步走向各自的未來 我總會感到些許不安
ほころびかけた夢 繕っては ひとりうつむいてる
一個人低著腦袋 嘗試修補 那些破碎的夢
けれど 夜が明けるたびに きっと 顔を上げて
但是每當天亮 我都一定會把頭抬起來
晴れた朝は 窓を開けて 遠く飛び立つ鳥に
晴朗的早晨裡 打開窗 鳥兒飛向遠方
願おうずっと 変わらないもの 君に屆くように
我想把那些 永遠不變的話語 告訴你
When you see, a heart is healed and true dream is found,
你看啊 當心靈被治癒夢想被企及
The tear is dried, and laughter is hearted
擦去眼淚 發自內心地笑
Some how, and someone's life will be changed by
某個時候 某個人的命運被改變
Oh. Every hand we shaked, in every move we made
我們的每一個動作 揮舞的每隻手
Every day we pass love on this way.
經過的每一天都如此友愛
Every hand we shaked, in every move we made
我們的每一個動作 揮舞的每隻手
Every day we pass love on this way.
經過的每一天都如此友愛
We are sailing, just keep sailing
我們在遠航 一直在遠航
Keep on sailing...
就這樣一直遠航下去吧