THANKSGIVING ≡ LYRICS

專輯封面
填詞
TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
作曲
TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
編曲
TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
收錄專輯
THANKSGIVING ≡ LYRICS是劇場版動畫《TRINITY SEVEN -悠久圖書館與鍊金術少女-》的插曲,由LILIc’s:淺見莉莉絲(CV.原由實)、莉莉姆(CV.日高裡菜)演唱。
簡介
2017年2月25日上映的劇場版動畫《TRINITY SEVEN -悠久圖書館與鍊金術少女-》的插曲。
收錄於動畫角色歌單曲CD《THANKSGIVING ≡ LYRICS》。這張單曲同時也收錄了歌曲的2首單人版本,Outer Alchemic Form(淺見莉莉絲solo)和The Pages of Hermes Apocrypha(莉莉姆solo)。同時也收錄於劇場限定版BD特典CD《TRINITY SEVEN:ETERNITY LIBRARY MUSIC ARCHIVE》。
2個單人版本的歌詞與雙人版本不同,雙人版本的歌詞為單人版本的部分混合。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
寄り添っているなら、いつも感じあえる
依偎在一起的話 總是會感覺到什麼
結ばれていくのは、奇跡信じたから
互相連結的話 便開始相信奇蹟存在
本當はずっと、望んでいたのかも
其實一直以來 期望的事情或許是
そっと手と手が、觸れた剎那に
手與手悄悄觸碰到的瞬間
"想いを繋げて"(CONNECT TO ARCHIVE)
「思念相連」(CONNECT TO ARCHIVE)
You gave kindness.
You gave kindness.
だから生まれたBundle of joy.
所以我滿懷快樂誕生
I want to give…
I want to give...
変わることのない優しいSmile.
永不改變的溫柔笑容
"Writing now"
"Writing now"
"We can choose destination."
"We can choose destination."
BEAUTIFUL SENTENCE
BEAUTIFUL SENTENCE
寄り添っているなら、いつも感じあえる
依偎在一起的話 總是會感覺到什麼
創られていくのは、奇跡信じたから
創造出什麼的話 便開始相信奇蹟存在
本當はもっと、傍にいてほしいの
其實一直 都希望能在你身邊
きっと消えない、強い意志なら
意志堅定的話 就一定不會消失
"想いを繋げて"(CONNECT TO ARCHIVE)
「思念相連」(CONNECT TO ARCHIVE)
You gave happiness.
You gave happiness.
ここに存るのはDear my precious.
我親愛的寶貝存在於此
I want to give…
I want to give…
"Writing now"
"Writing now"
"We can choose destination."
"We can choose destination."
THANKSGIVING LYRICS
THANKSGIVING LYRICS
寄り添っているなら、いつも感じあえる
依偎在一起的話 總是會感覺到什麼
結ばれていくのは、奇跡信じたから
互相連結的話 便開始相信奇蹟存在
手を屆かせてくれるから…夢の続きへと
從你的手中接受到...夢想將延續下去
また巡り會えるの、いつかの未來で
在未來的某一天 再次相見吧
寄り添っているなら、いつも感じあえる
依偎在一起的話 總是會感覺到什麼
結ばれていくのは、奇跡信じたから
互相連結的話 便開始相信奇蹟存在
收錄單曲
| THANKSGIVING ≡ LYRICS
|
 專輯封面
|
| 發行 |
avex pictures
|
| 發行地區 |
日本
|
| 發行日期 |
2017年1月25日
|
| 商品編號 |
EYCA-11259
|
| 專輯類型 |
單曲
|
| CD |
| 1 |
THANKSGIVING ≡ LYRICS |
5:08 |
| 2 |
THANKSGIVING ≡ LYRICS (Outer Alchemic Form) |
5:08 |
| 3 |
THANKSGIVING ≡ LYRICS (The Pages of Hermes Apocrypha) |
5:09 |
| 4 |
THANKSGIVING ≡ LYRICS (Instrumental) |
5:05 |
總時長: |
- |
外部連結與注釋