你教給我的一切

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
出包王女Darkness Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善出包王女系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
君が教えてくれるすべて
GNCA-0221.png
單曲封面
演唱 西連寺春菜(矢作紗友裡)
作詞 くまのきよみ
作曲 小野貴光
編曲 渡辺剛
時長 4:19
發行 Geneon Entertainment
收錄專輯
もっと To LOVEる-とらぶる- キャラクターCD:01 ララ&春菜GNCA-0221

君が教えてくれるすべて」是《出包王女》TV動畫第二期《更多出包王女》相關的一首角色歌,由西連寺春菜矢作紗友裡)演唱。

曲目收錄在角色歌單曲《もっと To LOVEる-とらぶる- キャラクターCD:01 ララ&春菜》中,發售於2010年11月24日。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 翻譯:未來闇_唄[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

チャイムが響けば ざわめく教室
鈴聲響起後變得嘈雜的教室
放課後の色に 染まってゆく景色
逐漸染上放學後色彩的景色
窓辺の逆光 はしゃぐ聲がする
窗邊出現了逆光和喧鬧的聲音
今日も終わってく 君と過ごす時間
今天和你一起的時間也即將結束
なぜだか 想いあふれる
不由得 陷入遐想之中
今すぐ 君を大好きだってこと
就在此刻 我喜歡你
叫んだら世界 変わるかなぁ
如果說出口 世界就會因此改變吧
なぁんて…
只是想想…
わらってたいよ 君がそこにいるから
快點露出笑容啊 因為你就在不遠處
くじけない元気とか 優しさとか くれたね
無論堅強還是溫柔都是 你給與我的
この胸の真ん中 涙も戀も夢も
這胸中深處的 淚水、戀慕還是夢想
きっと、君が教えてくれるすべて
一定、都是你教會我的這一切
週末がとても切ないのは なぜ?
為什麼週末高興不起來?
君に會えないと ひとりぼっちみたい
見不到你 就彷彿孤單一人
ベッドで寢返りをうつ
在床上翻來覆去
枕をぎゅっと抱きしめてみたのよ
嘗試著緊緊抱住了枕頭
初めてのキスは こんなかなぁ
第一次的kiss 會是這樣的嗎
バカね…(#^_^#;
笨蛋…
“ともだち”だったら このまま無邪気なまま
只是「朋友」的話 就必須保持這份純真
だけど私の中の 蒼い衝動 動いた
但是在我心中 湧現了 青澀的衝動
パジャマを脫いだら 外へ飛び出してみよう
換下身上的睡衣 跑去外面看看吧
それは、君に逢える気がする奇跡
那是、覺得能遇見你的奇蹟
痛みだってあってもいい
即便有痛苦也好
戀ってそういうものでしょ?
戀愛不就是那樣的嗎?
明日も ずぅっと!
明天也 永遠都!
わらってたいよ 君がそこにいるから
快點露出笑容啊 因為你就在不遠處
くじけない元気とか 優しさとか くれたね
無論堅強還是溫柔都是 你給與我的
強くなりたいな 何かを守れるほど
想要變得強大 強大到能夠守護什麼
わたしらしく進むよ わたしらしく頑張る
我會以我的方式前進 以我的方式努力
この胸の真ん中 理想も誇らしさも
這胸中深處的 理想還是自豪
きっと、君が教えてくれるすべて
一定、都是你教會我的這一切
月曜あした、君に逢ったら
星期一(明天)見到你的時候
絶対 伝えたいの
絕對 會傳達給你
「おはよう」のその前に
在說出「早上好」之前
「ありがとう」の笑顔!
給你一個「謝謝」的笑容!


注釋和外部連結

此頁面最後編輯於 2024年10月26日 (週六) 03:07。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:你教給我的一切(http://zh.moegirl.tw/%E4%BD%A0%E6%95%99%E7%B5%A6%E6%88%91%E7%9A%84%E4%B8%80%E5%88%87 )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。