《ユエイル》是ユギカ於2022年2月20日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由鳴花尊演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
最初っから不完全性害 染まってた Uh la la
從一開始 就已染上 不完全性危害 Uh la la
したい染色體 完成 思考害生命體
想要完成 染色體 思考害生命體
夢を見てた 感性 損傷 平等?
做了個夢 感性 損傷 平等?
派手に行こうぜ (ha) くだんない 愛 したい 停滯 わからなくて?
華麗地去吧 無聊透頂 想去愛 停下來 仍然不明白?
Down Down また Detailが 歪んでく 剝がれた
Down down 就連細枝末節 也被歪斜 剝落而下
どうだっていい 単純だ 詰まんない情景 Say my name
怎樣都無所謂了 純粹的 荒唐情景 Say my name
最初っから不完全性害 夢見た Uh la la
從一開始就已夢見 不完全性危害 Uh la la
裂いて泣いて咲いた愛の非我楽多
被撕裂 在抽泣 在綻放 塞滿愛意的珍藏品
どうだっていい Yeah 君はなんだっけ? Yeah
怎樣都行 Yeah 你是什麼來著?Yeah
作らされた僕は一體なんだろう 思考害生命體?
被製造出來的我到底是什麼東西呢 思考有害的生命體?
sway sway 浮かんだまま
Sway Sway 漂浮著
sway sway 亂された
Sway Sway 被擾亂了
狂わされてく満たされてく 僕の代わり
已然瘋魔條件滿足 作為我的替代
愛も迷も性がないさ?バラバラ 意味もないさ
情愛也好迷惑也罷哪怕是性也盡失?七零八落 毫無意義
思考したって変わらない なら祈るんだ
思考過後也無改變 那麼來祈禱吧
抱きしめた 抱き寄せた? わからないんだね アイデンティティ
抱緊一點吧 摟抱過我嗎?你不明白 本性如此
非公式違う獨り佔め 渇ききっていった
非公式且與眾不同的獨佔 渴望吞沒
君の全部を聴かせて 君の全部を見せてよ
讓我聽見你的全部 讓我看見你的所有
不純じゃない 苦渋だジェラシー耐えられますか? unravel
並非不純 苦澀的嫉妒 忍耐得了嗎? Unravel
どうして? 愛して 選定 ずっと 抱きしめて だけど
為什麼?去愛 評選 一直 擁抱著我 但是
乾いた 相対 抱き寄せた 一方通行
乾燥的 相對 被抱住了 單行道
変わらない please 疲れ切ったんだ why?
沒有變化 please 我累壞了 Why?
手放せないよ Melty slowly 甘くって 最低だって知ってたのに
無法放手 Melty slowly 甜過頭了 明明知道是最差勁的
まだまだ 知らない それでいい
還差得遠 尚且不明 這樣就行了
けど だめだ 心が凍ってゆくんだ
但是 不行啊 心臟被徹底凍結
愛して 映して 抱きしめて 叫んだ
深愛著 映照著 緊抱著 吶喊著
泳いだ 噓のパラドクス 僕は
翻湧著 謊言的悖論 我是
最初っから不完全性害 夢見た Uh la la
從一開始就已夢見 不完全性危害 Uh la la
裂いて泣いて咲いた愛の非我楽多
被撕裂 在抽泣 在綻放 塞滿愛意的珍藏品
どうだっていい Yeah 君はなんだっけ? Yeah
什麼都無所謂了 Yeah 你是什麼來著?Yeah
作らされた僕は一體なんだろう 思考害生命體
被製造出來的我到底是什麼東西呢 思考有害的生命體
ユギカ |
---|
| 原創/參與曲目 | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | |
|
鳴花姬·尊(鳴花ヒメ・ミコト) |
---|
| 官方試聽歌曲 | | | | | 鳴花姬(鳴花ヒメ) |
---|
| 殿堂曲 | | | 其它(註)收錄萌娘百科已有條目。 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | 鳴花尊(鳴花ミコト) |
---|
| 傳說曲 | | | 殿堂曲 | niconico | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | bilibili | |
| | 其它(註)收錄萌娘百科已有條目。 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
|
|
|
注釋及外部連結