“ |
笑っちまう程に満たされない曲です。
令人發笑地不知饜足的歌。 |
” |
——syudou投稿文
|
《デイバイデイズ》是syudou於2022年6月3日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來和可不演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
可不 初音未來 合唱
突いちゃったその背中を見つめた瞬間
刺過去的後背 看過去的瞬間
慘狀と感情の頑丈さに
慘狀和感情的頑固
アタシ気づいちゃった突いちゃった
我意識到了 刺過去了
気づいちゃったよ獨りで生きていけると
意識到了啊 一個人也可以活下去
それもそうだがねぇねぇつまらない
話雖如此 吶吶 真無趣
アナタの髪や聲をもっと感じたいのに
你的頭髮你的聲音 我明明都想感受更多
ねぇねぇ構わない 誰もアナタに敵わないの
吶吶沒關係 誰都無法與你匹敵
どこを比べたって全部段違いなのね
不管怎麼比都是你更勝一籌
そうアナタの橫眠りにつく
對 在你身旁入睡
アタシとアナタのデイバイデイ デイバイデイ
我和你的day by day day by day
全ては今日笑ってるアタシの事を
一切都是為了
超擔ってるアナタのため
激推著今天笑著的我的你
デイバイデイバイデイバイデイ
Day by day by day by day
一體どうしちゃったんだろう
到底是怎麼了呢
これでこそなんだ この痛みが愛を語っている
正因如此 這份痛楚訴說著愛
ここまでやんないと 僕自身もどうかしちゃっている
不做到這一步的話 我也要變得奇怪了
流れる血も涙も息も絶え絶え身悶えさえも
流淌的鮮血淚水呼吸身心交瘁
全てがこの身の好みの求める望みと誇り
全部都是為了此身之愛渴求的希冀和驕傲
例えばアナタがカラスが白いと言うなら
如果你說烏鴉是白色的話
全て塗り替える精神
就去全部塗白的精神
コスメのノリが悪いならこの世のガラスを
化妝沒有化好的話 就把這世上的鏡子
全て砕いて周ってしまうとかね
全部打碎之類的
この訳の分からない忠誠心こそが
這份莫名其妙的忠誠心
今日もフタリ繋いでる奇妙で異様な隠し事
才是讓兩人今天也緊系在一起的奇妙又異常的秘密
もう気が済んだら目覚めて直ぐ
已經知足了的話就醒過來吧 快啊
アタシとアナタのデイバイデイ デイバイデイ
我和你的day by day day by day
これまで酔った調子で述べた「好き」と
迄今為止酩酊般訴說的「喜歡」
めっちゃ上手な死んだふりを
和以假亂真的裝死
デイバイデイバイデイバイデイ
Day by day by day by day
一體何度やったんだろう
到底多少次了
「今から何か食べに行かない?」
「要不要去吃點什麼?」
「それならいつものあのラーメン!」
「那就去平時那家拉麵!」
フタリは死ぬまで進行形
兩個人至死方休的進行時
重ね合うのアタシとアナタで
交疊的我和你
アタシとアナタのデイバイデイ デイバイデイ
我和你的day by day day by day
全ては今日笑ってるアナタの事を
一切都是為了
超擔ってるアタシのため
激推著今天笑著的我的你
デイバイデイバイデイバイデイ
Day by day by day by day
一體どうしちゃったんだろう
到底是怎麼了呢
笑っちまう程に満たされない
令人發笑的不知饜足
一體どうしちゃったんだろう
到底是怎麼了呢
syudou |
---|
| 原創/參與曲目 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 專輯 | | | 供曲 | |
|
注釋及外部連結