- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
雖 然 P 名 被 提 到 了
![]() 舊名稱也算是個名兒啊! |
歌曲名稱 |
P 名 言 わ れ て た け ど 雖 然 P 名 被 提 到 了 |
於2011年04月12日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音鈴 |
P主 |
カラスヤサボウ |
連結 |
Nicovideo |
《P 名 言 わ れ て た け ど》是カラスヤサボウ於2011年4月12日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。
本曲源於MARETU在《P名說出來》中雖有提及カラスヤサボウ,但當時的niconico大百科條目上使用的是其舊名稱「どっどめ」,因此在視頻裡沿用了這個稱呼,導致カラスヤサボウ心情複雜。P名被提到已經挺好了,你看看卑屈P、アキバヲタP他們的慘狀
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
P名言われてたけど 舊名義だった(´・ω・`)
雖然P名被提到了 但是那是舊名稱啊(´·ω·`)
僕はもう"どっどめ"じゃないよ "カラスヤサボウ"だよ
我已經不叫"どっどめ"了 現在叫"カラスヤサボウ"了喲
あの日さよならをした 昔の自分が
那天我與過去的自己 揮手道別
少しだけ微笑んで こっちを見てる
面帶微笑 望向這邊
P名言われてたけど 舊名義だった(´・ω・`)
雖然P名被提到了 但是那是舊名稱啊(´·ω·`)
変わってしまった僕は "カラスヤサボウ"だよ
煥然一新的我 現在叫"カラスヤサボウ"了喲
あの日から変わらない 気持ちを抱いたら
懷著從那天起 就沒有變過的心情
大百科の編集者に 頼むんだ 名義統一して(切実)
向大百科的編輯者們 拜託了 統一一下我的名稱吧(真心)
|
|