Honey Honey | |
演唱 | SEAMO&AYUSE KOZUE |
作詞 | Naoki Takada&Ayuse |
作曲 | Naoki Takada Shintaro"Growth"lzuts&Ayuse |
收錄專輯 | |
Honey Honey |
《Honey Honey》是動畫《四月一日靈異事件簿》的片尾曲,由SEAMO&AYUSE KOZUE演唱,收錄於專輯《Honey Honey》中。
此曲為第二期第1話—第13話的ED。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
My Lady 僕にみさしておくれよ 今日も君を夢に
My Lady 讓我見見你吧 今天也夢到你了
My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I'm Lovin'
My Honey 讓我說無數無數次的 I'm Lovin'
そして全部受け止め キミのもとへ 虹の橋を架ける
接受你全部的愛 我要架上彩虹橋到你身邊去
また今夜も會えるといいな
今夜再見到你就好了
君がいると毎日が楽しい さらにさすがの僕も形無し
有你在身邊我每天都很快樂 甚至有時會忘乎所以
仕事も遊びも勉強も いつもよりいっそEnjoyよ
工作也好遊樂也好學習也好 都比以往更熱情享受
(あなたは戀してますね) まじで? そっかこれが戀なのかって、マジで!!
你戀愛了吧 真的嗎?哦 原來這就是戀愛 真的嗎!
真面目に君のすべて好き そこらのアイドル、モデルよりもいい
我是真心真意喜歡著你 絕對超過那些偶像和模特
高くも低くもない君の背も目も手も髪の匂いも
不高不低你的身高 你的眼睛、你的雙手、還有你頭髮的香氣
そして何以上に一緒にいたい 他は何もいらないよ 一生涯
想和你一直在一起 其他的什麼都不需要只要一直在一起
音もMellow 僕もメロメロ 突き剌す視線 ちょいとエロエロ
你柔和的聲音 讓我為之痴迷 交會的視線 蘊含著些許挑逗
のろけとろけそうなほどの 離せない離さないよ Hold On!
失控的迷戀你 無法分離 無法分離hold on!
My Lady 僕にみさしておくれよ 今日も君を夢に
My Lady 讓我見見你吧 今天也夢到你了
My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I'm Lovin'
My Honey讓我說無數無數次的 I'm Lovin'
そして全部受け止め キミのもとへ 虹の橋を架ける
接受你全部的愛 我要架上彩虹橋到你身邊去
また今夜も會えるといいな
今夜再見到你就好了
大好きなのさ マジ君が 僕好み 外見が中身が
好喜歡你 真的 無論外表還是性格都讓我心動
この気持ちが どんどん加速し 本能剌激し ラヴラヴモード
感情不斷加速 刺激著本能的LOVE LOVE MODE
君はつかう上目使い 妖艶な魅力まるで女スパイ
你的眼神 有著好似女間諜的妖艷魅力
騙されないぜ 甘えたって いや 騙されようかな?って だって
我才不會上你的當 你把我想得太天真了 不對 我還是上一下當吧
目に入れても痛くはない 君だから そんなことへでもない
把你放到眼睛裡也不覺得痛 只要有你 什麼都無所謂
君がいるから 僕がいる 君がいるだけで僕は救われる
只因你的存在 才會有我 正因有你 我才能得到救贖
月がのぼる夜に 君の好きがあれば 上り続く僕のツキ
月亮升起的夜裡 只要還有對你的愛 我的月亮就永遠不會消失
だからふたりだけの夢をみようぜ Oh Baby 寶石のような 君をこの手に
創造只有你我的夢境 Oh baby 將寶石般的你 攬在手心
My Lady 僕にみさしておくれよ 今日も君を夢に
My Lady 讓我見見你吧 今天也夢到你了
My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I'm Lovin'
My Honey讓我說無數無數次的 I'm Lovin'
そして全部受け止め キミのもとへ 虹の橋を架ける
接受你全部的愛 我要架上彩虹橋到你身邊去
また今夜も會えるといいな
今夜再見到你就好了
いい男にはいい女 いい女にはいい男 いい男にはいい女 いい女にはいい男
好男人配好女人 好女人配好男人 好男人配好女人 好女人配好男人
対等のようで対等じゃないの 僕のほうがおまえを好きでいたいの
看似對等其實不然 希望能夠一直愛著你
昨日會ったばかりなのに もう (會いたいの?) 會いたいよ そりゃもう
明明昨天才剛見過面 (又想再見面了嗎?) 想啊!當然想!
この最終ラヴワゴンは進行中 僕の現代の萬葉集
這列愛的末班車正在行駛中 我這本現代版《萬葉集》
宇宙一僕の女は最高だと言える コレが僕のひとつの“才能”だ!!
稱讚你是宇宙第一 我所愛的女人 也是我的「才能」之一!!
星を數えながらあなたを思い描く
我一邊細數著繁星一邊想念著你
夢の中またふたりあえますように
但願你我能夠在夢中重逢
明日 明後日 一年後 その先もずっとずっと
無論明天、後天、還是一年以後 永遠、永遠
ふたり手をぎゅっと繋ごう
讓我們牽起雙手
My Lady 僕にみさしておくれよ 今日も君を夢に
My Lady 讓我見見你吧 今天也夢到你了
My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I'm Lovin'
My Honey讓我說無數無數次的 I'm Lovin'
そして全部受け止め キミのもとへ 虹の橋を架ける
接受你全部的愛 我要架上彩虹橋到你身邊去
また今夜も會えるといいな
今夜再見到你就好了
|
0 人评价
0 人推荐
评论0