STAND UP!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
Konosuba01.png
この素晴らしい世界に祝福を!冒險者公會歡迎您參與完善本條目☆このすば~
和這個自稱的女神一起開始異世界轉生!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。阿庫西斯教團祝您在本站度過愉快的時光。
STAND UP!
COCC-17557.jpg
單曲封面
演唱 Machico
作詞 桜アス恵 (TRYTONELABO)
作曲 岡野裕次郎 (TRYTONELABO)
編曲 岡野裕次郎 (TRYTONELABO)
收錄專輯
STAND UP!/またあしたCOCC-17557

STAND UP!」是遊戲《為美好的世界獻上祝福!-希望的迷宮與集結的冒險者們-》的主題曲,由Machico演唱,收錄在單曲《STAND UP!/またあした》中,發售於2019年1月30日。

歌曲

完整版

遊戲OP
寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 翻譯來源:[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

魂が目を覚ます
在這一刻靈魂已經覺醒
いま 立ち上がれ
是時候站起來了
嵐 越えて行く
讓我們去跨越風暴
躊躇わず 舵をとれ
不要猶豫 把握好航向
かまわず 行け
隨心所欲 出發
夜は明けていく
長夜將迎來黎明
戸惑う 捕らえて
捕捉到了你迷離的眼神
見つめたら 明日は
定會注視著明天的方向
真っ白な心のまま進め
抱著純真的心靈前進吧
冒険よ 終わらないで
冒險並不存在終點
諦めかけた時 落ち込む暇はない
沒有時間讓自己放棄或是一蹶不振
荒波を越えて行くんだ
我還要跨越驚濤駭浪
摑んで 僕らを導く奇跡
伸手抓住引領我們的奇蹟
響き合う鼓動
相互迴響著的心跳
流した涙はいつか輝くと
流淌下的淚水最終會化作閃耀的光輝
信じてるから
我始終堅信著
何処からか聞こえてる
聽見從某處傳來的聲音
失いかけた 未來の自分に
那是即將迷失的來自未來的自己
今すぐ 扉開けて
現在立刻 打開這扇門
今すぐ 行け
現在馬上 出發
背中押している
在背後推動著我
君と運命 捕らえて
伸手去抓住你我的命運
走り出す 明日は
待明天來臨將邁出腳步
大きな寶物みたいに
就像是偉大的寶物一樣
冒険よ 輝いてて
冒險定會熠熠生輝
駄目になりそうな時 拳握って
到了快堅持不下去時握緊你的拳頭
もう一度 立ち上がるんだ
再一次勇敢地站起來
今こそ 僕らのはじまりの時
現在正是我們故事的開始
恐れる心も
即使心中充滿恐懼
また一歩踏み出せたら 怖くない
但只要再踏出一步則會變得無所畏懼
信じてるから
我始終堅信著
青い空に解き放つは
灑落在湛藍天空下的
くれない閃光ひかり
是透著深紅色的閃光
黃金に染まる海
以及被黃金浸染的大海
耳を澄ましてさ
用雙耳仔細去聆聽
せーので 飛び出せ
準備好讓我們走吧
離さないでね
抓緊我的手
摑んだ手を
不要鬆開了
真っ白な心のまま進め
抱著純真的心靈前進吧
冒険よ 終わらないで
冒險並不存在終點
諦めかけた時 落ち込む暇はない
沒有時間讓自己放棄或是一蹶不振
荒波を越えて行くんだ
我還要跨越驚濤駭浪
摑んで 僕らを導く奇跡
伸手抓住引領我們的奇蹟
響き合う鼓動
相互迴響著的心跳
流した涙がいつか輝くと
流淌下的淚水最終會化作閃耀的光輝
信じてるから
我始終堅信著

收錄單曲

STAND UP!/またあした
COCC-17557.jpg
單曲封面
原名 STAND UP!/またあした
發行 日本哥倫比亞
發行地區 日本
發行日期 2019年1月30日
商品編號 COCC-17557
專輯類型 單曲
曲目列表
曲序 曲目 演唱時長
1. STAND UP! Machico4:22
2. またあした Machico4:09
3. STAND UP! (off vocal ver.) 4:22
4. またあした (off vocal ver.) 4:08
總時長:
-

注釋與外部連結