規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
傳心魂
デンシンタマシイ | |
演唱 | ゲーム実況者わくわくバンド |
作詞 | ゲーム実況者わくわくバンド |
作曲 | せらみかる |
編曲 | ゲーム実況者わくわくバンド 黒沢ダイスケ |
收錄專輯 | |
《デンシンタマシイ》 |
《デンシンタマシイ》是動畫《BORUTO -火影新世代-》的第4首片尾曲,於第40-51話使用,由樂隊ゲーム実況者わくわくバンド演唱,收錄在同名單曲中,發售於2018年3月7日。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- TV ver.
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- MV
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
昔よりも
就算比以前
背が伸びても
長高了一點
少し足が速くなっても
跑得更快了一點
10年後も100年後も
10年之後 100年之後
今と何がどう変わるの?
那時和現在相比變了什麼?
そうやって僕らは 時を越えて
如此我們經年累月 跨越時光
いつどこから 大人になるのだろう
終有一天我們還是會長大 對吧
等身大僕らの 進む先に うずまく迷路
而我們前方 也出現了相對應的 錯綜複雜的迷宮
あっちがいい こっちがいい
究竟走這邊好 還是走那邊好
それぞれの軌跡
我們便走出各自的軌跡
デッカイもんは殘さず欲しい
不管目標多大 我必須全部拿下
つかむんだ 最大限度
不遺餘力地 抓在手裡
ちっさいもんすらかき集めたい
不管碎片多小 我都要全部聚集
欲張りでいたいんだよ
我想懷著遠大的願望 活下去
そう遠くはない My future
沒錯 我的未來並不遙遠
相當 爽快 High tension
這股相當爽快的激情
口頭じゃわかんないような
三言兩語是道不來的
そう 會心 デンシンタマシイ
是的 要以傳心魂 相互感應才好
少し特別でいたくて
我想更特別一點
負けたくなくて 背伸びして
我不想認輸 因而爭強好勝
餘裕だよと調子に乗って
我春風得意 以為輕輕鬆鬆
大事なとこで 盛大に転んで
卻在關鍵的時刻 摔了個大跟頭
そういうとき僕らは 知らず知らず
到了這個時候 我們不知不覺之中
肩組み 支え合ってやってきただろう
便肩並著肩一同克服了過去 對吧
単純な僕らが ひとつになり 繋がる迴路
簡簡單單的我們 心意合一 同心協力
やっぱりいい とってもいい
果然就該這樣 這樣才是最好
研ぎ澄ませ意識
磨練我們的意志力
デッカイ問題ぶつかるとき
不管迎頭碰上再大的問題
取り合えよ この手を
讓我們攜手把它解決吧
ぜったい友情負けはしない
友情是絕對必勝的
共にゆこう FINAL ROUND
一起撐到最後一輪吧
大體いつでもドンマイデイ
無論到了哪一天 都不必擔心
満タンまでは行ってない
我們都還沒用盡全力呢
このまま及第點で ねぇ充分なのかい?
但是就這樣剛好及格 就足夠了嗎?
変えたいキモチでグッバイデイ
今天以渴望改變的心情告別過去吧
毎々徐々にのってゆく
每次徐徐地飛升之時
木の葉に身を任せて空へ
總有木葉與我相伴
そうやって僕らは 時を越えて
如此我們經年累月 跨越時光
いつどこから 大人になるのだろう
終有一天我們還是會長大 對吧
等身大僕らの 進む先に うずまく迷路
而我們前方 也出現了相對應的 錯綜複雜的迷宮
あっちがいい こっちがいい
究竟走這邊好 還是走那邊好
それぞれの軌跡
我們便走出各自的軌跡
デッカイもんは殘さず欲しい
不管目標多大 我必須全部拿下
つかむんだ 最大限度
不遺餘力地 抓在手裡
ちっさいもんすらかき集めたい
不管碎片多小 我都要全部聚集
欲張りでいたいんだよ
我想懷著遠大的願望 活下去
デッカイ問題ぶつかるとき
不管迎頭碰上再大的問題
取り合えよ この手を
讓我們攜手把它解決吧
ぜったい友情負けはしない
友情是絕對必勝的
共にゆこう FINAL ROUND
一起撐到最後一輪吧
そう遠くはない My future
沒錯 我的未來並不遙遠
相當 爽快 High tension
這股相當爽快的激情
口頭じゃわかんないような
三言兩語是道不來的
そう 會心 デンシンタマシイ
是的 要以傳心魂 相互感應才好
そう遠くはない My future
沒錯 我的未來並不遙遠
相當 爽快 High tension
把這股相當爽快的激情
想像ぶっとんじゃうような
化作可以放飛一切想像的
最前線の 夢を
最前線的夢吧
收錄專輯
心誰にも | ||
發行 | Sony Music Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年3月7日 | |
商品編號 | SRCL-9700 (通常盤) SRCL-9701 (期間生產限定盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《BORUTO -火影新世代-》的ED4及對應的伴奏,期間生產限定盤額外收錄了其TV size。
通常盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | デンシンタマシイ | ||||||||
2. | 云云 | ||||||||
3. | デンシンタマシイ -instrumental- | ||||||||
4. | 云云 -instrumental- | ||||||||
期間生產限定盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | デンシンタマシイ | ||||||||
2. | ヘイボーイヘイガール | ||||||||
3. | デンシンタマシイ -TV size- | ||||||||
4. | デンシンタマシイ -instrumental- | ||||||||
5. | ヘイボーイヘイガール -instrumental- | ||||||||
|