アンサンブル
|

|
演唱 |
TRUE
|
作曲 |
渡邊拓也
|
作詞 |
唐澤美帆
|
編曲 |
渡邊拓也
|
收錄專輯
|
《アンサンブル》
|
《アンサンブル》是動畫《特別篇 吹響!上低音號 ~合奏比賽~》的主題曲,由TRUE演唱。
簡介
- 特別篇動畫《吹響!上低音號 ~合奏比賽~》主題曲。
- 歌曲由唐澤美帆作詞,渡邊拓也作曲編曲,管絃樂編曲為山下洋介。
- 收錄於TRUE個人19th單曲《アンサンブル》,於動畫上映當天2023年8月4日發行。
歌曲
MV
LIVE
- 第6屆京都動畫粉絲感謝活動(2023.11.12)
- ANIMAX MUSIX 2023(2023.11.18)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
おんなじ朝におんなじ夜がくる
相同的晨曦 帶來了相同的夜晚
くすぶる過去が心をくすぐる
那駐足不前的過去 令我心中焦躁
いつか別れの時が來るのかな
我們往後是否會迎來離別之時呢
遠いようだけど 近いような気配
雖遙遠相隔 卻感近在咫尺
吹き込む息で奏でるのは
吹入樂器的氣息 所奏響的是
一度切りの今日という日
僅有一次的今日
はこぶ指先合奏せながら
移動指尖合奏音符
譜面には書き起こせない物語のつづきへ
將那譜面無法續寫的故事延續下去
響かせて、君の音
奏響吧 你的聲音
聞かせてよ、君の事
讓我聆聽 你的一切
広い狹いこの世界
在這廣闊且狹窄的世界裡
どんな夢を描こう
該描繪怎樣的夢想呢
右に柔らかな呼吸
右側傳來輕柔的呼吸
左にやさしい鼓動
而左側與我輕對心拍
だれかの聲に涙したこと
曾因某人的聲音而滴落淚水
だれかの歌に救われてたこと
又因某人的歌曲得到了救贖
當たり前じゃない日常の真ん中で
我在這並非理所應當的日常之中
私に出來ること考えてる
思考著自己所能做到的事物
思い出の數だけ増えるフレーズ
同回憶增加的樂句
一人では鳴らせない未來
那是孤身一人無法奏響的未來
タクトが導く先へ
共同走向指揮棒所指引的方向
觸れさせて、君の音
請讓我輕觸 你的聲音
見つめて、私の事
請注視著 我的模樣
やるせない日々の向こう
那鬱悶時光的另一側
葉わなくても 願っても 屆かなくても
縱使無法實現 即便祈願依舊無法傳至
全てに意味があると信じあえた
我仍然堅信一切皆有意義
あの日の決意が語りかけてくれる
那天所下定的決心 會向我們道出
そしてまた、次の曲へ
然後再邁向下首樂曲
響かせて、君の音
奏響吧 你的聲音
聞かせてよ、君の事
讓我聆聽 你的一切
広い狹いこの世界
在這廣闊且狹窄的世界裡
どんな夢を描こう
該描繪怎樣的夢想呢
右に柔らかな呼吸
右側傳來輕柔的呼吸
左にやさしい鼓動
而左側與我輕對心拍
想い高らかに今日を奏でよう
讓回憶高聲地 同奏今日吧
響け!ファンファーレの音を!
奏響吧 管樂之聲
收錄單曲
アンサンブル
|
 單曲封面
|
發行 |
Lantis
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2023年8月4日
|
商品編號 |
LACM-24407
|
專輯類型 |
單曲
|
CD |
1. |
アンサンブル |
唐澤美帆 | 渡邊拓也 | 渡邊拓也 | 4:47 |
2. |
タイムマシン |
唐澤美帆 | 山下洋介 | 山下洋介 | 4:29 |
3. |
アンサンブル (Instrumental) |
| | | 4:34 |
4. |
タイムマシン (Instrumental) |
| | | 4:29 |
總時長: |
- |
|