ラ・ラ・ラ・ライブフルっ! | |
![]() OST1封面 | |
演唱 | ルン&キョーコ (大浦冬華&千葉千恵巳) |
作詞 | くまのきよみ |
作曲 | 大久保薫 |
編曲 | 大久保薫 |
時長 | 3:37 |
發行 | Geneon Entertainment |
收錄專輯 | |
《もっとToLOVEる-とらぶる- ミュージックCD1》GNCA-1301 |
「ラ・ラ・ラ・ライブフルっ!」是《出包王女》TV動畫第二期《更多出包王女》相關的一首角色歌,由露恩(CV:大浦冬華)、恭子(CV:千葉千惠巳)演唱。
曲目收錄在原聲帶CD《もっとToLOVEる-とらぶる- ミュージックCD1》中,發售於2011年11月26日。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
該歌詞已還原BK
- 翻譯:夢夢_貝莉雅_戴比路克-[1],有修改
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ノッかってくよ ブッとんでくよ
跟上我吧 一起飛奔吧
今すぐおいでよ わたしたちのフレンドリーシップ
現在馬上來吧 我們的友好關係
落っこちないで(チケット拝見!)
不要掉下去(請出示票!)
つかまっててね(どこさわってんの?)
抓住我呀(你在哪裡?)
フォースは逆行 愛を込めて不時著
福雷斯懷著逆行的愛,不時不入
宇宙の真ん中で こうして出會った奇跡が
這般在宇宙的正中央相遇的奇蹟
すごく!すごい!未來を証明してるよ
厲害!好厲害!證明著未來
ピ・ピ・ピ・ピ ピンチはごちそう!
P·P·P·P 危機(Pinch)很美味!
1+1(いちたすいち)で無限飛行
1+1(一次又一次)地無限飛行
な・な・な・な なんでもできる
吶·吶·吶·吶 我什麼都做得到
オンナノコなのよ 見ててね
我是女孩子哦 看好了
夢なんてテキトーに転がして
夢想什麼的都能順利實現
てっぺんで 叫んでみるの
試著在頂端呼喊
『もっと アイシテ!!』
【更多地 愛我一些!!】
ワクワクするよ 約束するよ
興奮地 定下了約定
恥ずかしいことは やりきったらプロフィール
害羞的事情做完了 就成了簡介
どっちがカワイイ?(どっちもどっち)
哪邊更可愛呢?(兩個都是)
どっちがカシコイ?(どうでもいいじゃん)
哪邊更聰明呢?(無所謂嘛)
ふたりいっしょなら 最強の最上級
兩個人在一起 就是最強中的最上級
ピンチの時ならば 助けにゆくよジェットで
有危機的時候 我會去救你的
ライバルって つまりはスペシャルフレンド
所謂對手 就是特別的朋友
ピ・ピ・ピ・ピ ピンク ハレーション( )
P·P·P·P 粉色(Pink)光暈!
1+1(いちたすいち)で魅惑魔力( )
1+1(一倍又一倍)的魅惑魔力
が・が・が・が がんばるボディ
加·加·加·加 努力(加油)的身體
オンナノコだから 見せたい
因為是女孩子 所以想給你看
きら星を 満天 散りばめて
閃亮的星斗 灑滿天穹
銀河のステージにしたよ
在銀河的舞台上
『派手に アイシテ!!』
【華麗地愛!!】
ピ・ピ・ピ・ピ ピンチはごちそう!
P·P·P·P 危機(Pinch)很美味!
1+1(いちたすいち)で無限飛行
1+1(一次又一次)地無限飛行
な・な・な・な なんでもできる
吶·吶·吶·吶 我什麼都做得到
オンナノコなのよ 見ててね
我是女孩子哦 看好了
ラ・ラ・ラ ライブでLOVE ME DO
啦·啦·啦 在演唱會(Live)上LOVE ME DO
1+1(いちたすいち)で魅惑魔力( )
1+1(一倍又一倍)的魅惑魔力
が・が・が・が がんばるボディ
加·加·加·加 努力(加油)的身體
オンナノコだから 見せたい
因為是女孩子 想給你看
夢なんてテキトーに転がして
夢想什麼的都能順利實現
てっぺんで 叫んでみるの
試著在頂端呼喊
みんな いっしょに!
大家 一起來!
全宇宙 とにかく巻きこんで
全宇宙 都將捲入
プリティにはしゃいでいたい
想打扮得漂漂亮亮
『ずっと アイシテ!!』
【永遠 愛著你哦!!】
|