- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
天真爛漫!少女的幸福
天真爛漫!オトメ冥利☆ | |
![]() 單曲封面 | |
演唱 | ララ・サタリン・デビルーク starring 戸松遙 |
作詞 | 六ツ見純代 |
作曲 | 中村久志 |
編曲 | 渡辺拓也 |
時長 | 3:51 |
發行 | Geneon Universal |
收錄專輯 | |
《To LOVEる -とらぶる- ダークネス キャラクターシングル/ララ・サタリン・デビルーク starring 戸松遙》GNCA-0263 《To LOVEる -とらぶる- ダークネス キャラクターアルバム》GNCA-1194 |
「天真爛漫!オトメ冥利☆」是TV動畫《出包王女DARKNESS》相關的一首角色歌,由菈菈·薩塔琳·戴比路克(CV:戶松遙)演唱。
曲目收錄於角色歌單曲《To LOVEる -とらぶる- ダークネス キャラクターシングル/ララ・サタリン・デビルーク starring 戸松遙》,發售於2012年12月12日。後又收錄於角色歌專輯《To LOVEる -とらぶる- ダークネス キャラクターアルバム》,發售於2013年4月24日。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
- 翻譯:夢夢_貝莉雅_戴比路克-[1],有修改
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
授業中に 目が合ったり
上課時目光的對視
帰り道でバッタリ出逢ったり
在回家的路上突然的相遇
なんか、顔がほころんじゃう
總覺得你的臉在笑
「好き」はいつも笑顔を連れて來るね( ^ ^ )!
「喜歡」總是會帶來笑容呢(^^)!
君のために手料理したの
親手為你做的料理
かくし味はデリシャスな
味道很細膩
甘い愛情なんだもん☆
是甜蜜的愛情嘛
天真爛漫!戀してる
天真燦漫地戀愛著
それがオトメ冥利でしょ!
那就是少女的幸福吧
ハートでBonとはじけてる
心在「砰」地一聲中綻放
愛しさはエンドレス
愛意無窮無盡
一生懸命!輝いて
竭盡全力去閃耀
いつかひとつになるの
總有一天會合而為一
そして、君とひっつきながら
然後與你在一起
ロマンチックな夢が見たい☆
做浪漫的夢☆
手と手ふれて頬染めたり
手和手觸碰著臉頰
慣れないのに駆け引きしてみたり
明明不習慣卻還要試著討價還價
あれれ?急に不器用だしぃ
突然笨拙起來
「好き」になると餘裕なくなっちゃうよ~(><)!
「喜歡」上的話就沒有餘裕了~(><)!
君好みの愛されワンピ
穿上你最喜歡的連衣裙
著飾るたびココロごと
每次盛裝打扮的時候
服を脫いじゃうみたい
想脫掉衣服去看看
波瀾萬丈!戀模様
波瀾萬丈的戀愛模樣
かなりオトメ日和です!
適合戀愛的天氣
胸でリボン結びしてる
胸前繫著緞帶
この気持ち解けない
無法解開這份心情
一心同體!楽しんで
一起來享受吧
君はモテモテだから
因為你很受歡迎
お姫様抱っこ順番待ち!?
排隊等待公主抱!?
やさしく強くタフにキメて☆
溫柔又堅強的挺起胸膛☆
天真爛漫!戀してる
天真燦漫地戀愛著
それがオトメ冥利でしょ!
那就是少女的幸福吧
ハートでBonとはじけてる
心在「砰」地一聲中綻放
愛しさはエンドレス
愛意無窮無盡
一生懸命!輝いて
拚命閃耀著
いつかひとつになるの
總有一天會合而為一
そして、君とひっつきながら
然後與你在一起
ロマンチックな夢が見たい☆
做浪漫的夢☆
最後はぎゅっと抱きしめてね☆
最後緊緊擁抱我吧☆
|