“ |
生きる理由なんてないけれど、 |
” |
——投稿説明文
|
対象x是ユリイ·カノン於2020年2月2日投稿至niconico的Vocaloid原創歌曲,由GUMI演唱。同時也是ユリイ·カノン為まひる的專輯1st ALBUM『Regina』所作的歌曲(まひる屆到了x)。
值得一提的是,在本曲的投稿說明文中ユリイ·カノン認定的本曲前作為少女地獄。選 角 未 失 誤
本曲投稿後僅用時4小時就在週刊奪冠。
歌曲
詞·曲·PV | ユリイ·カノン |
吉他 | エポック |
混音·母帶 | じゅんぺ |
繪 | 片井雨司 |
歌 | GUMI |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
今すぐに楽にしてほしい
好想現在就能獲得解脫
耳鳴りのように蝕む
像耳鳴一樣侵蝕著身心
「綺麗事ばかりじゃ
說著「光說這些漂亮話
生きていけない」と棄てたんだろう
是活不下去的」丟掉了耳機
正解が少なすぎた
已無法判斷對錯
ふらふらと歩いて挫いて
搖搖晃晃地走著又受挫
不條理に刺されて
被無理之事所刺痛
溢れ出す噓が浸みて
被溢出的謊言所浸沒
「美しくありたい」
「想要擁有美麗的人生」
だとか醜い感情が芽生えた
之類的醜陋的感情萌生了出來
噤んだ言葉の意図を問えど噤んだ言葉の意図を問えど
想要了解沉默的含義
目を逸らす愚かな僕だ目を逸らす愚かな僕だ
但愚蠢的我卻移開了視線
心さえ失くした灰と化した命だ
這心臟都已喪失 化作了灰的生命啊
もう愛してるとか大嫌いとかいらない
已經不需要什麼愛憎了
「昏い」「Cry」「喰らい」
黑暗 哭泣 吞噬
藻掻くガラクタの戱れ言を聞いてくれ
聽聽這被擾亂得一團糟的廢物的笑話
生まれ落ちてからどうしてまだ泣いてる?
誕生於世已是萬幸 為何還在哭泣呢?
理想も夢も掃いて捨てろ もういいよ
把理想和夢想都清掃乾淨吧 已經夠了
何者にもなれないこんな僕を
請務必將這無法成為任何人的我
その目に映し 灼きつけて
烙入這雙眼 銘記於心
所詮、人は愚陋
終究人類還是愚昧而醜陋的
左見右見の風見鶏[1]だ 是左顧右盼的風信雞
隣の手に釣られ
隨波逐流 見風使舵
手を挙げる 群れなすマジョリティ
形成了成群結伴的大眾主義
「あいつらとは違う」
「與那些人不同」之類的
なんて荒唐無稽な譫言
也不過是無稽之談
悉に斜陽へ落ちたここじゃあ悉に斜陽へ落ちたここじゃあ
悉數地衰落的此處啊
くだらないやつだけ笑うくだらないやつだけ笑う
就只有無聊的傢伙在笑著
心さえ失くした灰と化した命だ
這心臟都已喪失 化作了灰的生命啊
もう愛してるとか大嫌いとかいらない
已經不需要什麼愛憎了
「不快」「深い」「腐海」
不快 深邃 腐海
指を咥えながらそこで見ていればいい
咬著手指在那邊觀望就好了
終わらない世界など決してないんだと知っている
我知道永不終結的世界並不存在
消えない言葉がないことなら知っている
我知道永恆的言語並不存在
「泣いてなんてない」救いのない噓を
「我沒有在哭」
誰かに否定してほしいんだよ
誰都好希望能來否定這無可救藥的謊言啊
すべて受け入れ生きられるの?
正確和扭曲而活下去嗎?
不確かな『対象x』
未定的『對象x』
今は縋るように歩くだけ
只是現在仍像依靠著它一樣行走著
また昨日と同じ今日を明日も生きて
今天也和昨天一樣 明天也會這樣活著
まあこんなもんだろう 僕は君になれない
嘛 就是這種事吧 我無法成為你啊
生きる理由なんてないけれど
雖然我已經沒有活下去的理由了
死ぬ理由もないだろう
但也沒有去死的理由吧
心さえ失くした灰と化した命だ
這心臟都已喪失 化作了灰的生命啊
もう愛してるとか大嫌いとかいらない
已經不需要什麼愛憎了
「昏い」「Cry」「喰らい」
黑暗 哭泣 吞噬
藻掻くガラクタの戱れ言を聞いてくれ
聽聽這被擾亂得一團糟的廢物的笑話
生まれ落ちてからどうしてまだ泣いてる?
誕生於世已是萬幸 為何還在哭泣呢?
理想も夢も掃いて捨てろ もういいよ
把理想和夢想都清掃乾淨吧 已經夠了
何者にもなれないこんな僕を
請務必將這無法成為任何人的我
その目に映し 灼きつけて
烙入這雙眼 銘記於心
閉ざしても消えない歌を
連同這被遺忘也不會消失的歌曲
歌詞注釋
- ↑ 一種風向標,用以指示風向,和現代用箭頭形的風向標是一個意思
歌曲相關
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
過去が現在に影響を與えるように、未來も現在に影響を與える。
就如過去影響現在一樣,未來也在影響著現在。
いつだって、命より大事なものはそこにあって
無論何時,那裡都有著比生命更加重要之物
口に出せないまま 息を詰まらせている
無法訴諸於口 宛若如鯁在喉
正解かどうかじゃなく、それじゃなきゃ駄目だと思ったんだ。
不管是不是正確答案,不那樣的話就不行
PV1:05出現的少女墜落畫面來自だれかの心臓になれたなら
PV1:34的萬花筒來自ユーベルコード
PV1:40的一段頻繁閃動來自人間らしい
PV1:48的雨滴和碎片特效來自或いはテトラの片隅で
PV2:24的都市畫面來自ベロニカ
PV3:26的那顆心臟來自ケセラリズム
PV3:39的電塔類似於だれかの心臓になれたなら最後的電塔
歌詞中的何者にもなれない在エレ・アヴァンギャルド中出現過
 |
---|
| 專輯 | Kardia • 人間劇場 | | niconico上的 原創投稿作品 | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | YouTube限定投稿 | | | 以其他名義投稿 的原創作品 | よるむん | メロディック・ハロウィンナイト • ディペンデンシーの箱庭で • 無限旋律のディリゲント | | ザ・世界 | |
| | 未投稿專輯曲目 | | | 相關人士 | |
|
 |
---|
| 原創音樂投稿作品 | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
|
|