| “ |
-僕が笑って振り向いた時、ピッポの姿はもうどこにも見附かりませんでした。
-當我笑著轉過頭時,已經到哪都看不見Pippo的身影了。 |
” |
| ——sasakure.UK投稿文
|
《ナキムシピッポ》(愛哭鬼Pippo)是sasakure.UK於2010年8月12日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲以日本兒童文學作家、詩人宮澤賢治的詩《不畏風雨》(雨ニモ負ケズ)為印象創作。
歌曲
| 詞&曲 | sasakure.UK |
| 映像 | sta |
| 演唱 | 初音ミク |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ヒトを守れぬヒトの弱さに
為了無法守護人的人的弱小
そんな“ニンゲン”に僕は為りたかったのです
我想要成為像那樣的「人」
真っ赤に腫らした この目は何見た?
腫得紅通通的 這雙眼看到了什麼?
世界が僕をナキムシにしたんだね。
世界讓我變成了個愛哭鬼了呢。
受け止められたなら良かったのに
都承擔下來的話就好了
☆ほしの數だけカナシミが
如果有著和☆數量相同的悲傷
あればその數だけ泣けばいい
存在的話那就哭泣相同的次數就好
世界が僕をナキムシにしたんだ。
世界讓我變成了個愛哭鬼。
きっとナミダも乾くころだろう
一定是淚水也幹掉的時候了吧
強がったって 本當は弱いの 知ってるの
雖然裝作堅強 實際上卻很脆弱 我知道的
隠せないナミダで 弱いココロ
因為只要用藏不住的眼淚 將軟弱的心
隠して流してしまえばいいから、そう―
藏起來讓它流走就好了,是啊-
受け止められたなら良かったのに
都承擔下來的話就好了
きみとふたりで泣けるように
為了能和你兩個人一起哭泣
世界が僕をナキムシにしたんだ。
世界讓我變成了個愛哭鬼。
気持ちつなぐ架け橋に
是否為了變成用心情連起架出的橋
きみとふたりで居られるように
為了能和你兩個人在一起
世界が僕をナキムシにしたんだね。
世界讓我變成了個愛哭鬼了呢。
收錄
音樂專輯
遊戲
| sasakure.UK |
|---|
| VOCALOID 原創曲目 | | 2007年 | | | | 2008年 | | | | 2009年 | | | | 2010年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | BMS曲目 | BURNING EMOTION -dreamin´dreamin´- • E reviver • ★SweeT DiscoverY★ • searoad tracks =side blue= • +i m a z i n e x o+ • 海神寓拝 • コウソク*コンプライアンス • P-ChicK-ParK(·◇·) • AVALON • X • Pangaea • エピトゥリカの祀 • Jack-the-Ripper◆ | | 音樂遊戲 原創曲目 | | | | 專輯 | |
|
注釋及外部連結