- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
白詰草之約
シロツメクサの約束 白詰草之約 | |
![]() 專輯封面 | |
演唱 | Rhodanthe* |
作曲 | 中塚武 |
填詞 | 藤林聖子 |
編曲 | 上杉洋史 |
收錄專輯 | |
《FIRST*MODE》 《大感謝》 |
シロツメクサの約束是Rhodanthe*第一張專輯中的組合合唱曲目,由Rhodanthe*(西明日香、田中真奈美、種田梨沙、內山夕實、東山奈央)演唱。
簡介
Rhodanthe*是由電視動畫《黃金拼圖》的主演聲優西明日香、田中真奈美、種田梨沙、內山夕實、東山奈央5人組成的聲優組合。
收錄於Rhodanthe*第一張專輯《FIRST*MODE》。
寬屏模式顯示視頻
歌詞
5人版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。何 かいいこと 始 まりそうな永遠 にしたいよ約束 だよ(そばにいるよ)約束 だよ一緒 だと 淡 い夢 も誰 かはぐれそうでも 白 い約束 が光 るように何 が待 っているの?不安 にさえ光 る風 も編 み込 んだ丘 の上 寢 そべって 夢 を話 した今日 を忘 れないように丁寧 にひとつずつ 願 いを込 めて…約束 だよ(そばにいるよ)約束 だよ
總覺得有什麼好事 即將就要發生
ターコイズブルーの空 の下
翠藍色的天空下
あなたが笑 う わたしも笑 う
你在歡笑 我也在歡笑
ちいさな 奇跡 が好 き
這小小的奇蹟 我喜歡
この瞬間 時 を止 めて
這一瞬間 我將時間停止 緊緊地把它
ぎゅーっと寶箱 に詰 めて
裝進寶箱之中
希望能永遠封存
あなたにシロツメクサのティアラをあげよう
我要為你戴上白詰草的皇冠
ずっといっしょのおまじない
施下永遠在一起的魔法咒語
おそろいの花 飾 り スカートは回 り
一對兒的花飾 環繞著短裙
已經約好了哦(就在身邊哦)已經約好了哦
ときどき曇 り 雨 も降 るでしょう
偶爾也會有陰天 還下起雨
これから続 いてく道 のりに
接下來還要走好長一段距離
それでもひとつ 変 わらないもの
但有一點 不會改變
この手 はつないだまま
那就是我們依舊手牽著手
如果在一起 飄渺的夢想
ひらり重 ね合 わせてみて ほんとうに出來 そう
也會輕輕地疊合在一起 好像真的可以實現
あなたにシロツメクサのティアラをあげよう
我要為你戴上白詰草的皇冠
ココロの友 のしるしに
作為真心朋友的證明
即使有人誤入歧途 純白的約定
也會帶來光明
あしたの向 こう側 には
在明天的那一邊
有什麼在等待著我們?
即便會有不安
ほほ笑 みながら
我們也還歡笑著
みんなで見 に行 こうよ
一起去見證
あなたに
我要為你
シロツメクサのティアラをあげよう
戴上白詰草的皇冠
裝進去的風會閃閃發亮
山丘上伸腿伏臥 訴說夢想
願今天的事情永遠不忘
仔細地將願望 逐一裝進…
ずっといっしょのおまじない
施下永遠在一起的魔法咒語
おそろいの花 飾 り スカートは回 り
一對兒的花飾 環繞著短裙
已經約好了哦(你要在我身邊哦)已經約好了哦
-Garland Ver.-
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。何 かいいこと 始 まりそうな永遠 にしたいよ約束 だよ(そばにいるよ)約束 だよ一緒 だと 淡 い夢 も誰 かはぐれそうでも 白 い約束 が光 るように何 が待 っているの?不安 にさえ光 る風 も編 み込 んだ丘 の上 寢 そべって 夢 を話 した今日 を忘 れないように丁寧 にひとつずつ 願 いを込 めて…約束 だよ(そばにいるよ)約束 だよ
大宮忍 愛麗絲·卡塔雷特 小路綾 豬熊陽子 九條可憐 松原穗乃花 合唱
總覺得有什麼好事 即將就要發生
ターコイズブルーの空 の下
翠藍色的天空下
あなたが笑 う わたしも笑 う
你在歡笑 我也在歡笑
ちいさな 奇跡 が好 き
這小小的奇蹟 我喜歡
この瞬間 時 を止 めて
這一瞬間 我將時間停止 緊緊地把它
ぎゅーっと寶箱 に詰 めて
裝進寶箱之中
希望能永遠封存
あなたにシロツメクサのティアラをあげよう
我要為你戴上白詰草的皇冠
ずっといっしょのおまじない
施下永遠在一起的魔法咒語
おそろいの花 飾 り スカートは回 り
一對兒的花飾 環繞著短裙
已經約好了哦(就在身邊哦)已經約好了哦
ときどき曇 り 雨 も降 るでしょう
偶爾也會有陰天 還下起雨
これから続 いてく道 のりに
接下來還要走好長一段距離
それでもひとつ 変 わらないもの
但有一點 不會改變
この手 はつないだまま
那就是我們依舊手牽著手
如果在一起 飄渺的夢想
ひらり重 ね合 わせてみて
也會輕輕地疊合在一起
ほんとうに出來 そう
好像真的可以實現
あなたにシロツメクサのティアラをあげよう
我要為你戴上白詰草的皇冠
ココロの友 のしるしに
作為真心朋友的證明
即使有人誤入歧途 純白的約定
也會帶來光明
あしたの向 こう側 には
在明天的那一邊
有什麼在等待著我們?
即便會有不安
ほほ笑 みながら
我們也還歡笑著
みんなで見 に行 こうよ
一起去見證
あなたに
我要為你
シロツメクサのティアラをあげよう
戴上白詰草的皇冠
裝進去的風會閃閃發亮
山丘上伸腿伏臥 訴說夢想
願今天的事情永遠不忘
仔細地將願望 逐一裝進…
ずっといっしょのおまじない
施下永遠在一起的魔法咒語
おそろいの花 飾 り スカートは回 り
一對兒的花飾 環繞著短裙
已經約好了哦(你要在我身邊哦)已經約好了哦
|