この世はミステリー | |
![]() 第4彈角色歌CD封面 |
|
演唱 | イングリッド・ソルヴェイク・ソルグリムス(CV:斎藤千和) |
作詞 | azusa |
作曲 | 大隅知宇 |
編曲 | michitomo |
收錄專輯 | |
TVアニメ「アスタロッテのおもちゃ!」キャラクターソングCD Vol.4 イニ/エリカ |
「この世はミステリー」是TV動畫《亞斯塔蘿黛的後宮玩具》相關的一首角色歌,由伊格麗德·索爾維克·索爾格利姆斯(CV:齋藤千和)演唱,收錄於2011年6月15日發售的角色歌CD第四彈。
歌曲
歌詞
▼ 以下非中文內容請求翻譯支援!
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
外の世界へ えいっ!と飛び出した まだまだ知らないことがあったんじゃのぅ
スキとかトモダチとか “キモチ”とやらはなかなか興味深いものじゃ
小さな窓越しの空 四角く狹いのに
頭上に浮かぶ雲はクジラよりもね 大きく空を泳ぐ
摩訶不思議☆不思議
謎を解き明かせ 頭脳フルスロットル
明鏡止水 溫故知新 ひらめきワンダーランド さあ行こう!
記憶の街路樹行ったり來たりしても 見つからないものを手に入れたい
胸騒ぐ この世はミステリー
急にナミダが込み上げてきたんだ 一體全體なぜなのじゃ
君ならきっと教えてくれるはず 扉をそっと開こうかのぅ
一億光年も先だって霞むことない
君の笑顔は 無限ヘクトパスカル
台風の目よりも穏やかじゃ キラリ☆
謎を解く鍵は 君の頭の中に
能ある鷹は爪を隠していると言うじゃろぅ TREASURE HUNTING!
知恵は一生の寶じゃ さあ掘り出せ 笑う角には福來たる
君と笑って待ってようかのぅ
光降り注げ ゆらめくこの命に
天真爛漫 明朗快活 君の心に集まろう
心解き明かせ 最大級の難関 和顔愛語の気持ちあれば大丈夫なのじゃ
この世はミステリー
|
注釋和外部連結
- 移至 ↑ BK中本曲歌詞實際為居中排版
0 人评价
0 人推荐
评论0