Ageless Love

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
Ageless Love
Happy Dream,Ageless Love.JPG
專輯封面
演唱 橋本美雪
作詞 西又葵
作曲 Acchorike
收錄專輯
《Happy Dream,Ageless Love》

Ageless Love》是遊戲《Really? Really!》的插曲,由橋本美雪演唱。

歌曲

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

翻譯:莉莉婭-依妮麗綺娜-玫玖艾華

ねぇ あなたいつのか その気持きもざしていた
吶 你是何時將那份心意封閉了起來
そのおもい気付かずに 勘違かんちがいしていたから
沒有發覺到那份思念 而誤解了你
このおもとどいたなら いつまでもつぐな過去かこ
如今收到思戀的我 不斷地在補償著過去
そして いつか わたし気持きもちを伝えたい
於是不知何時起 想要向你傳達我的這份思念
あなたのため 過去かこ未來みらい笑顔えがおでいたい
為了你 不論何時 都想要保持笑容
たとえ いつか とどかぬあいだとおもっても
即便 這份愛永遠都沒有傳達到的那天
このこいだけは 最後さいこうあいしんじてるから
我依然深信著 這份愛戀就是永恆的愛
ねぇ あなたいつのも あの気持きもねむらせてる
吶 你是何時讓這份心意沉睡了下去
永遠えいえんあいおもい これからもあいしてくよ
這份思慕 會一直持續直到永恆
たといまこころかなしくいてても
即便現在 心感傷悲淚流不止
こころきず なみでそっと ながしてこう
也會讓心傷和著淚水悄悄流走
あおそら二人ふたりわせあるきたい
蔚藍的青空下 兩個人十指緊扣一同漫步
いつのにか わらえる々が おとずれるから
終有一日 充滿笑容的日子會降臨
そして いつか わたし気持きもちをつたえたい
於是不知何時起 想要向你傳達我的這份思念
あなたのため 過去かこ未來みらい笑顔えがおでいたい
為了你 不論何時 都想要保持笑容
たとえ いつか とどかぬあいだとおもっても
即便 這份愛永遠都沒有傳達到的那天
このこいだけは 最後あいこうあいしんじてるから
我依然深信著 這份愛戀就是永恆的愛