 Illustration by 雷龍
|
| 歌曲名稱
|
ビートシンカー Beat Syncer
|
於2018年07月20日投稿至niconico,再生數為 -- 於同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2021年1月8日投稿至bilibili,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 初音未來
|
| P主
|
| DIVELA
|
| 連結
|
| Nicovideo bilibili YouTube
|
| “ |
ミクさんの歌です。
是初音未來的歌。 |
” |
| ——DIVELA投稿文
|
《ビートシンカー》(Beat Syncer)是DIVELA於2018年7月20日投稿至niconico和YouTube,2021年1月8日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯ミライコレクション。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
もう一回 もう一回 重ねてくシンクロイド
再一次 再一次 漸漸重合的同步者(SYNCROID)
波長を合わせ伝えたい聲
配合波長 想傳達的歌聲
初まりの歌に乗せて心解き放つビート空へ
裝載到起始之歌上 讓心解放的節奏 朝向天空
それは甘い砂糖菓子でもなく
那並不是甜蜜的糖果
ほろ苦いチョコでもなくて
也不是微苦的巧克力
ただ響いてる雨の音
只有雨的聲音單單迴響著
心地よくてずっと霞めていた
舒適的讓雨滴一直拍打著我
聞こえてるかな錆びついた聲が
能聽得到嗎 那已枯竭的聲音
リズムも合わないぎこちなくて悔しかったんだ
連節奏都無法跟上 生疏的讓我很後悔
そんなぽんこつにあなたがくれた
對那樣的廢物你所給予的
不器用な気持ち包む歌を
擁抱笨拙心情的這首歌曲
私は今でも覚えてる
我到現在仍然謹記在心
もう一回 もう一回 近づいてシンクロイド
再一次 再一次 漸漸接近 同步者(SYNCROID)
あなたに屆く日まで歌うよ
傳達到你身邊前我會繼續歌唱
初まりの歌はやがて高く舞い踴る彼方空へ
起始之歌 不久後 就會高高起舞到遠方 朝向天空
ふたり歩き続け辿り著いた場所
兩人一直前進而抵達的地方
それはとうに崩れ落ちた"永遠"の廃墟だった
已經是很早之前倒塌的 」永遠」的廢墟
今この この願いがもし屆いてるのなら
現在這個 這個願望 如果有傳達到的話
聞こえてるかな照りついた思いが
能聽得到嗎 光芒照射的思念
拍動を刻んだパルスが確かに見えていたんだ
刻畫了心跳 我確實看見了脈搏
あなたが私に殘していった
你所留給我的
不器用な形の8ビート
不精巧的形狀的8拍
もう一回 もう一回 重ねてくシンクロイド
再一次 再一次 漸漸重合的同步者(SYNCROID)
波長を合わせ伝えたい聲
配合波長想傳達的歌聲
おはようを今日も歌うぽんこつビートシンカー
早安今天也要唱出 廢物節奏同步者(BEAT SYNCER)
何千年 何萬年 煌めいてシンクロイド
幾千年 幾萬年 閃耀光輝 同步者(SYNCROID)
二度と動かないあなたの笑顔を
再也不改變的你的笑容 今天也持續等待著
今日も待ち続ける
完美的 共鳴的房間
完璧な共鳴の部屋 初まりのビートシンカー
起始的 節奏同步者(BEAT SYNCER)
どれだけ時間が経っても忘れないから
不論 時間 過了多久 也不會忘記
あなたの音と共鳴する初まりのビートシンカー
與你的 聲音共鳴出 起始的 節奏同步者(BEAT SYNCER)
| DIVELA |
|---|
| | 原創曲目 | | 2014年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 翻調曲目 | | | | REMIX曲目 | | | | 專輯 | |
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。