萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
tsubasa
收錄專輯
NHKアニメーション「ツバサ・クロニクル」ベスト・ボー「ル・コレクション
《tsubasa》是NHK製作的動畫《翼·年代記》的插入曲,由FictionJunction KAORI演唱。
簡介
本曲收錄於專輯《翼年代記最佳歌曲集》(NHKアニメーション「ツバサ・クロニクル」ベスト・ボー「ル・コレクション)中。本曲有日語版本《夢之翼》,並且也是該動畫的插入曲。
在動畫第一季第17集片尾作為插入曲出現。[1]
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Far in the light, I can see it
在夜幕降臨後的每一個場景中
In every scene of the night
我都能夠看到
A tiny feather of love
那遙遠的光芒中有著小小的希望的羽毛
Destiny never finds the way for me, my love
命運從不會主動向我指明方向
Even in the night I see your face, in the dark
即使在夜晚的黑暗中我也能清楚地看到你的面龐
So I never lose my way to you
所以我不會迷失在去往你身邊的路中
I never close my heart
我不會封閉內心
The light is always there
因為那光芒永存
Time goes by, we can never stay the same
時無重至,華不再揚
Now we've come so far from love memory
昔日愛的回憶已經離我們遠去
Though your smile has gone, we will never be apart
即使你的笑容不再,我也不會離開
In our hearts we are one, for love melody
我們的心已在愛的旋律中合二為一
The future arrives with your love
未來定會伴隨著你的愛來到我們身邊
Willing to go to the place
想要帶你去一個地方
Where you never need to cry
在那裡
I'll take you there
你永遠都不會哭泣
Willing to find an answer
想要在我們走過的那些曲折的路上
In all the winding road we have come through
尋找答案
In the heat of summer, cold of winter, I'm here
我會一直在你身旁,無冬無夏
So you never lose your way to me
不會讓你迷失在來到我身邊的道路中
Never close your heart
請敞開內心
Your light is always here
讓那光芒永存
Time goes by, we can never stay the same
時光荏苒,物是人非
In the shades of hope, in love memory
在愛的回憶中向著希望
Though your smile has gone, we will never be apart
即使你的笑容不再,我也不會離開
In our hearts we can hear the love melody
愛的旋律在我們的心中迴響
The future still shines, close to you
未來就在你的前方閃耀
| CLAMP |
|---|
|  |
|---|
| | 主要角色 | | | | 主要角色家人 | | | | 其他角色 | | | | 透明牌篇角色 | | | | 庫洛牌 | | | | 動畫版音樂 | |
| |  |
|---|
| | 主要角色 | | | | 動畫版音樂 | |
| | | | 魔法騎士 |
|---|
| | 主要角色 | | | | 錫菲羅 | | | | 志積達/科林 | | | | 其他角色 | | | | 動畫版音樂 | (待補充) |
| | | |  |
|---|
| | 主要角色 | | | | 其他角色 | | | | 動畫版音樂 | |
| | | | | | |
|
注釋及外部連結