什麼都好

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋


什麼都好.jpg
Photo by ごめんなさいが言えなくて
歌曲名稱
なんでもいい
什麼都好
於2021年11月14日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
ごめんなさいが言えなくて
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

なんでもいいごめんなさいが言えなくて於2021年11月14日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。收錄於專輯《MIRLORISM》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:風音Staky[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

なんでもいい
什麼都好
どうでもいい
怎樣都好
戻れないことをしたい
想做點無法回頭的事情
喉のおく痺れるほど
喉嚨深處被渴望麻痺
特別なものが欲しい
想要某種特別的東西
がらくただらけの
已經滿是破爛的
壁にもたれてる
牆壁上也在滴落
似た者同士で傷を舐め合えば
相似之人互相舔舐傷口的話
まどろみの薄明かりに
淺眠中見到的朦朧微光
目が慣れない
眼睛也無法適應
ぼんやりとした頭で息を誘う
昏昏沉沉的頭腦在引誘著氣息
なんでもいい
什麼都好
どうでもいい
怎樣都好
戻れないことをしたい
想做點無法回頭的事情
喉のおく痺れるほど
喉嚨深處被渴望麻痺
特別なものが欲しい
想要某種特別的東西
なんでもない
什麼都好
そうでもない?
也不是那樣?
最低なことをしよう
來做些最糟糕的事情吧
頭からつま先まで
從頭腦開始再到指尖
夜が明けるまでどうか
直到天明為止都請一直
縺れる間に吐いた言葉
在糾纏的時候吐出的話語
この場だけを騙る遊び
只在這個場合欺騙的遊戲
次から次
接連不斷地
呷り含み
大口含食著
視界が滲んだ
視野變得模糊
外はまだ夜も帳
外面的世界夜色仍如帷帳
帰りはない
依舊了無歸意
ぼんやりとした頭で次を誘う
昏昏沉沉的頭腦邀請著再一次
なんでもいい
什麼都好
どうでもいい
怎樣都好
戻れないことをしたい
想做點無法回頭的事情
何度目でも
無論多少次
取り返しがつかないほど愛おしい
都無可救藥一般如此惹人著迷
なんでもいい
什麼都好
どうでもいい
怎樣都好
戻れないことをしたい
想做點無法回頭的事情
喉のおく痺れるほど
喉嚨深處被渴望麻痺
特別なものが欲しい
想要某種特別的東西
なんでもない
什麼都好
そうでもない?
也不是那樣?
最低なことをしよう
來做些最糟糕的事情吧
頭からつま先まで
從頭腦開始再到指尖
混ざり合えば同じだね
交織在一起就合為一體了呢
戻れないことをしたい
想做點無法回頭的事情
特別なものが欲しい
想要某種特別的東西
最低なことをしよう
來做些最糟糕的事情吧
夜が明けるまでどうか
直到天明為止都請一直繼續
混ざり合えば同じだね
交織在一起就合為一體了呢

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉自B站評論區。