- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
什麼都好
![]() Photo by ごめんなさいが言えなくて |
歌曲名稱 |
なんでもいい 什麼都好 |
於2021年11月14日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音鈴 |
P主 |
ごめんなさいが言えなくて |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
なんでもいい是ごめんなさいが言えなくて於2021年11月14日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。收錄於專輯《MIRLORISM》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:風音Staky[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
なんでもいい
什麼都好
どうでもいい
怎樣都好
戻れないことをしたい
想做點無法回頭的事情
喉のおく痺れるほど
喉嚨深處被渴望麻痺
特別なものが欲しい
想要某種特別的東西
がらくただらけの
已經滿是破爛的
壁にもたれてる
牆壁上也在滴落
似た者同士で傷を舐め合えば
相似之人互相舔舐傷口的話
まどろみの薄明かりに
淺眠中見到的朦朧微光
目が慣れない
眼睛也無法適應
ぼんやりとした頭で息を誘う
昏昏沉沉的頭腦在引誘著氣息
なんでもいい
什麼都好
どうでもいい
怎樣都好
戻れないことをしたい
想做點無法回頭的事情
喉のおく痺れるほど
喉嚨深處被渴望麻痺
特別なものが欲しい
想要某種特別的東西
なんでもない
什麼都好
そうでもない?
也不是那樣?
最低なことをしよう
來做些最糟糕的事情吧
頭からつま先まで
從頭腦開始再到指尖
夜が明けるまでどうか
直到天明為止都請一直
縺れる間に吐いた言葉
在糾纏的時候吐出的話語
この場だけを騙る遊び
只在這個場合欺騙的遊戲
次から次
接連不斷地
呷り含み
大口含食著
視界が滲んだ
視野變得模糊
外はまだ夜も帳
外面的世界夜色仍如帷帳
帰りはない
依舊了無歸意
ぼんやりとした頭で次を誘う
昏昏沉沉的頭腦邀請著再一次
なんでもいい
什麼都好
どうでもいい
怎樣都好
戻れないことをしたい
想做點無法回頭的事情
何度目でも
無論多少次
取り返しがつかないほど愛おしい
都無可救藥一般如此惹人著迷
なんでもいい
什麼都好
どうでもいい
怎樣都好
戻れないことをしたい
想做點無法回頭的事情
喉のおく痺れるほど
喉嚨深處被渴望麻痺
特別なものが欲しい
想要某種特別的東西
なんでもない
什麼都好
そうでもない?
也不是那樣?
最低なことをしよう
來做些最糟糕的事情吧
頭からつま先まで
從頭腦開始再到指尖
混ざり合えば同じだね
交織在一起就合為一體了呢
戻れないことをしたい
想做點無法回頭的事情
特別なものが欲しい
想要某種特別的東西
最低なことをしよう
來做些最糟糕的事情吧
夜が明けるまでどうか
直到天明為止都請一直繼續
混ざり合えば同じだね
交織在一起就合為一體了呢
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉自B站評論區。