DANCE! DANCE! "ROMAN"

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
Umamusume logo jp.png
萌娘百科歡迎您參與完善賽馬娘 Pretty Derby系列條目☆為了夢想奔跑吧~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀條目編輯規範本專題編輯指南,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
稻荷一待兼詩歌劇森林寶穴生日快樂!7天內過生日的賽馬娘有:櫻花桂冠(5月8日)東商變革(5月9日)櫻花千歲王(5月11日)大和赤驥(5月13日)黃金巨匠(5月14日)青竹回憶(5月14日)🎂稻荷一待兼詩歌劇森林寶穴生日快樂!7天內過生日的賽馬娘有:櫻花桂冠(5月8日)東商變革(5月9日)櫻花千歲王(5月11日)大和赤驥(5月13日)黃金巨匠(5月14日)青竹回憶(5月14日)
萌百賽馬娘編輯組誠邀您加入賽馬娘系列編輯交流QQ群:492260158(入群前請註明萌百ID,並至少做出一次編輯)
遊戲數據或信息的著作權屬於Cygames,僅以介紹為目的引用。
DANCE!DANCE!“ROMAN”
單曲封面
專輯封面
DANCEDANCEROMAN.png
Uma WL14.webp
演唱 跳舞城(CV.篠田南
作詞 柿沼雅美
作曲 瀧澤俊輔 (TRYTONELABO)
編曲 瀧澤俊輔 (TRYTONELABO)
收錄專輯
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 14

《DANCE!DANCE!「ROMAN」》是跨媒體企劃《賽馬娘 Pretty Derby》的登場角色跳舞城(CV.篠田南)的角色歌。收錄於專輯《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 14》,發售於2023年9月13日。

簡介

  • 收錄於專輯《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 14》中。
  • 在 5th EVENT ARENA TOUR GO BEYOND (GAZE) Day 1 中由跳舞城(CV.篠田南)演唱。

歌曲

BV1Ai4y1e7F8寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

翻譯來源:bilibili@yingyingying不嚶嚶嚶

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Hey!Ships set sail. I'm ready now.
嘿!帆船即將啟航 我已做好萬全準備
Dreams of wealth, echoing through the land!
夢想著財富 於大地上迴響!
Say. Fooooo!
說 Fooooo!
Get it now Get it now, Come on
來吧 拿到它 拿到它
I'll go toward a new frontier!
我將前往一個新的領域!
Get it now Get it now, Come on
來吧 拿到它 拿到它
OH 海原を越えてく
哦 跨越那汪洋大海
Every day Every night “ROMAN”
每一晝 每一夜 "ROMAN"
船の帆をきったら
在那船帆剪斷之時
Every day Every night “ROMAN”
每一晝 每一夜 "ROMAN"
OH上陸の合図
哦 那就是登陸的信號
Let's Run!目指せGo & Do
跑起來吧!目標是Go&Do
I'm gonna lead the future
我將引領那未來
Let's Run!I'll make you happy todayもっと
邁開步伐!今日我會讓你更加歡暢
腳を鳴らせて
讓腳步聲響起
More and more and more and more
不計其數 琳琅滿目
Swingin' ya Swingin' ya Oh I'm swinging now
搖擺著 搖擺著 哦 此刻我正在搖擺
地平線渡って
跨過地平線
Wow wow摑むからCome on------!
Wow wow 已將其緊握手中Come on——!
Discover treasure!I'll get the treasure!
發現那寶藏!我將尋得寶藏!
一攫千金Go to the top
一夜致富 無人能敵
Discover treasure!We'll get the treasure!
發現那寶藏!我們將尋得寶藏!
ゴールドに輝く未來へ
前往閃耀著黃金的未來
ほらHeart beatアガれ So Tap tap tap to dance!
你看 心跳不斷加速 所以快來一同跳舞吧!
逃げ切るようにYou and me
就像領跑一樣的你和我
いまRichな夢奏でろ
現在彈奏著富有的夢
Everyday Every time Everyone踴ってよ
每天 每時 每個人都來跳舞吧
Ah Ta-ta-ta-ta-ta-ta-Tap to dance
啊 嗒嗒嗒 嗒嗒 嗒嗒 一同跳舞
Going on Going on, Come on
來吧 繼續前進 繼續前進
So take your mind to new horizons
如此將你的心帶到新的地平線
Going on Going on, Come on
來吧 繼續前進 繼續前進
OHついて來て このまま
哦 跟著我來 就是這樣
Anytime Anywhere “ROMAN”
任何時候 任何地方 "ROMAN"
隠れた希望を
隱藏之下的希望
Anytime Anywhere “ROMAN”
任何時候 任何地方 "ROMAN"
OH掘り起こすタイミング
哦 那挖掘寶藏的時機
進め 進め 未體験Stepping out!
前進吧 前進吧 未曾經歷的Stepping out!
Together Together 掻き鳴らそうLife!
一起來吧 一起來吧 讓生活奏出高音!
Stay gold, Get gold
保持黃金 獲得黃金
Discover treasure!I'll get the treasure!
發現那寶藏!我將尋得寶藏!
一生で一度のOn my own road
一生一次的On my own road
Discover treasure!We'll get the treasure!
發現那寶藏!我們將尋得寶藏!
みんなで楽しい未來へ
大家一起邁向歡愉的未來
このHeart beat屆け So Tap tap tap to dance!
讓這心跳傳達 如此嗒嗒地跳舞吧!
Go on and on Go on and on Over the sea
繼續前進 繼續前進 越過汪洋大海
ほら思いついたまま進もう
就這樣走一步看一步吧
今Go on and on Go on and on Over the sea
現在繼續前進 繼續前進 越過汪洋大海
Just get out there and chase your dreams!
就這樣飛馳而出追逐夢想!
無謀なことしてみよう
來嘗試一些魯莽的事情吧
見てTa-ta-ta-ta-TapこれがTheory
看那 嗒嗒嗒嗒嗒 這就是Theory
Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-Tap駆け引きよりもただ向かえ
嗒嗒 嗒嗒 嗒 嗒 嗒嗒 比起謀劃策略 還是不如前進
Wow wow摑むからCome on------!
Wow wow 已將其緊握手中Come on——!
「Hey!The world is mine!」
「嘿!世界已成為我手中之物!」
Discover treasure!I'll get the treasure!
發現那寶藏!我將尋得寶藏!
一攫千金Go to the top
一夜致富 無人能敵
Discover treasure!We'll get the treasure!
發現那寶藏!我們將尋得寶藏!
ゴールドに輝く未來へ
前往閃耀著黃金的未來
ほらHeart beatアガれ So Tap tap tap to dance!
你看 心跳不斷加速 所以快來一同跳舞吧!
逃げ切るようにYou and me
就像領跑一樣的你和我
いまRichな夢奏でろ
現在彈奏著富有的夢
Everyday Every time Everyone踴ってよ
每天 每時 每個人都來跳舞吧
Ah Ta-ta-ta-ta-ta-ta-Tap to dance
啊 嗒嗒嗒 嗒嗒 嗒嗒 一同跳舞
Oh Dance!
哦 跳舞!
Ahずっと止まないこの“ROMAN”
啊 這永不停止的"ROMAN"

收錄專輯

賽馬娘 Pretty Derby WINNING LIVE 14
Uma WL14.webp
專輯封面
原名 『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 14
發行 萬代南夢宮音樂演出
萬代南夢宮影像製作
發行地區 日本
發行日期 2023年09月13日
商品編號 LACA-25069
專輯類型 專輯
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 14
曲序 曲目
1. L』Arc de gloire
2. GALACTIC PLAYER
3. DANCE!DANCE!「ROMAN」
4. You know me
5. GSK☆
6. うまぴょい伝説
7. L』Arc de gloire (Game Size)
8. GSK☆ (PV Size)
9. うまぴょい伝説 (Game Size)

趣聞軼事

  • 搖擺爵士與大樂隊風格

跳舞城的聲優篠田南5th EVENT ARENA TOUR GO BEYOND -GAZE-的Making中提到,跳舞城的角色曲是一首「大樂隊(Big Band)」或者是「洛卡比裡(Rockabilly)」風格的樂曲。

“大樂隊”風格 :或譯作“大樂團”風格,是爵士樂文化中非常重要的一部分,成型於20世紀20年代的美國,流行於30年代至50年代末的搖擺世代(Swing Era)。傳統的“大樂隊”通常有10至25位樂手構成爵士樂團,以小號、長號和薩克斯作為主導樂器,配合鮮明的鼓點或貝斯等節奏樂器輔助。樂曲以一些樂段及和絃結構重複數次為核心,在第一次副歌之後通常接著變奏、齊奏、展開副歌甚至即興樂段作為展開。值得一提的是,在20世紀30年代中期,搖擺樂興盛之後,“大樂隊”中的絃樂角色基本消失了,銅管樂器(小號,薩克斯等)成為了樂團演奏的主角。在搖擺樂不停的發展中,出現了比如強調節奏變換浪漫不羈的“畢-波普(Bebop)”風格、以流行樂為中心悠揚舒緩的“甜美爵士”、長於演奏沉鬱黯淡的“冷漠爵士”等等很多流派,當然不變的是它們中的大多數(尤其以畢-波普為首的)都憑藉著舞曲曲調動聽、節奏活潑鮮明的特點,有著很強的藝術性和煽動性,讓人們不禁會隨著樂曲的節奏和韻律,搖擺著身體翩翩起舞。
“洛卡比裡”風格 :作為緊跟著搖擺世代,繼承了大樂隊興盛的音樂類型,它以鄉村音樂為主幹,融合了藍調、Boogie Woogie、Gosbell等多樣的音樂風格。在“貓王”埃爾維斯出道之後,這種風格伴隨著貓王的影響力火遍了美國和歐洲,甚至大洋彼岸的日本。而在20世紀80年代,洛卡比裡風格迎來了一次“復活”,樂曲中新興的朋克成分大大增加,也因此有人稱之為“新 洛卡比裡(Neo Rockabilly)”。
  • 標準的英文發音

跳舞城的聲優篠田南幼年時在新加坡生活,是不折不扣的「歸國子女」,英文十分流利。不過,為了更加契合角色從美國來到日本特雷森的設定、以及原型馬出生於美國賓夕法尼亞州的史實,篠田南在演繹角色和演唱角色曲時特別將自己平時英語口語中英式發音的習慣,調整為了更具有美國中北部口音特點的模式。日式英語害人不淺啊!

  • 超浪漫的夢想成真

篠田南原本是以音樂劇演員/迪士尼樂園舞者為目標自幼學習爵士舞等舞蹈,但由於身高而在職業上有諸多限制,最終選擇了與外觀無關且可以有各種表現的聲優作為職業。在成為聲優多年之後,因為舞蹈與角色和表演結緣,又恰恰是在最喜歡的大樂隊風格的樂曲中跳最擅長的搖擺爵士風格的舞蹈,珍藏在心中的兒時夢想終於實現。篠田南在演出的Making以及SNS上多次表達「因身材限制而放棄的職業舞者夢想」、「在大舞台上跳爵士舞的夢想」終於成真,不得不說是非常非常「浪漫」的一段旅程了。

注釋及外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:DANCE!_DANCE!_"ROMAN"(http://zh.moegirl.tw/DANCE!_DANCE!_%22ROMAN%22 )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。