| “ | 只是憧憬是成為不了魔女的 | ” |
伊莉莎(日語:エリザ;英語:Eliza)是由KLab和KADOKAWA共同企劃的跨媒體作品《寶石幻想 光芒重現》的登場角色。
| 動畫經歷 |
|---|
|
| 語音列表 | ||
|---|---|---|
| 場合 | 台詞 | 語音 |
| 早問好·陌生人① | おはよう、先生。いい朝ね (翻譯暫缺) |
|
| 早問好·陌生人② | ラ~♪ 今日は調子がいい♪ (翻譯暫缺) |
|
| 早問好·陌生人③ | 朝食は、庶民的なメニューがいいわ (翻譯暫缺) |
|
| 早問好·陌生人④ | 生徒たちのサポートがんばってね、先生 (翻譯暫缺) |
|
| 早問好·陌生人⑤ | 久しぶりに、クロエと同じベッドで眠ったわ (翻譯暫缺) |
|
| 中午問好·陌生人① | 先生。どうかしら、この衣裝? (翻譯暫缺) |
|
| 中午問好·陌生人② | ここだけの話、コスプレとか、好きで…… (翻譯暫缺) |
|
| 中午問好·友人① | 実は私、すごく負けず嫌いで…… (翻譯暫缺) |
|
| 中午問好·親友① | 異世界の魔女のこと、教えてくれない? (翻譯暫缺) |
|
| 中午問好·大親友① | なぜあなたには変裝がバレるのかしら…… (翻譯暫缺) |
|
| 中午問好·重要的人① | ここにいること、家臣には秘密よ? (翻譯暫缺) |
|
| 晚問好·陌生人① | 今日みたいな夜は、歌いたくなるわ (翻譯暫缺) |
|
| 晚問好·陌生人② | モノマネするわ。我は死神、蒼き狩人! (翻譯暫缺) |
|
| 晚問好·友人① | こんな時間に學院にいるのは久しぶりね (翻譯暫缺) |
|
| 晚問好·親友① | 後輩たちのオルケストラ、楽しみだわ (翻譯暫缺) |
|
| 晚問好·大親友① | おやすみ。眠れないなら子守唄を歌うから (翻譯暫缺) |
|
| 晚問好·重要的人① | 勝負事で熱くなるのが、私の弱點ね…… (翻譯暫缺) |
|
| 凌晨問好·陌生人① | さっきまで、クロエと飲み比べをしてたの (翻譯暫缺) |
|
| 凌晨問好·陌生人② | ク~ロエ♪ ……はっ、寢ボケてたわ (翻譯暫缺) |
|
| 凌晨問好·陌生人③ | こんな時間に會うなんて、不思議な気分ね (翻譯暫缺) |
|
| 凌晨問好·陌生人④ | お仕事お疲れ様。眠るまでお話しする? (翻譯暫缺) |
|
| 凌晨問好·陌生人⑤ | 一緒に変裝して、夜の街を歩かない? (翻譯暫缺) |
|
| 贈禮·陌生人① | あなたからもらえるなら、何でもうれしい (翻譯暫缺) |
|
| 贈禮·陌生人② | 感謝するわ (翻譯暫缺) |
|
| 贈禮·陌生人③ | あら。贈り物かしら (翻譯暫缺) |
|
| 贈禮·陌生人④ | ふふっ。歌いたくなるくらい、幸せ (翻譯暫缺) |
|
| 贈禮·陌生人⑤ | 私だけじゃなく、ティアラにも贈り物をしてね? (翻譯暫缺) |
|
| 贈禮·陌生人⑥ | 先生の心づかい……うれしい (翻譯暫缺) |
|
| 贈送最愛禮物① | あの子たちの寫真を、たくさん入れるわ (翻譯暫缺) |
|
| 贈送最愛禮物② | あら。ちょうど欲しかったのよ、これ (翻譯暫缺) |
|
| 贈送最愛禮物③ | お禮に、Rayの曲を歌ってあげる (翻譯暫缺) |
|
| 贈送最愛禮物④ | ふふっ、ありがとう、先生 (翻譯暫缺) |
|
| 贈送最愛禮物⑤ | このお禮は、何がいいかしら? (翻譯暫缺) |
|
| 贈送最愛禮物⑥ | あなたからもらえるだけで、価値があるわ♪ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·陌生人① | ねえ、先生。あの子は元気かしら? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·陌生人② | 亂暴になでるのは、よくないわ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·陌生人③ | あなたにレッスンを見てもらうのもいいかもね (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·陌生人④ | ん? どうかしたの? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·陌生人⑤ | ウェールランド第一王女、エリザよ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·陌生人⑥ | 王女をなでるなんて、あなたらしいわね (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·友人① | 何? 歌を歌って欲しいの? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·友人② | 勝負がしたいの? いいわ、乗りましょう (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·友人③ | 今月號のニャンマジも最高ね (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·親友① | この髪は、私の二つ名の所以の一つ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·親友② | あなたになでられると、ついはにかんじゃうわ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·親友③ | 私との勝負に負けたら、もっとなでて? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·大親友① | あなたを王宮に招待したいわ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·大親友② | 近ごろ、ほめすぎじゃないかしら? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·大親友③ | 今度、先生の部屋でゲームがしたいわ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·大親友④ | ……! 新しい変裝衣裝、買い忘れた! (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·大親友⑤ | 歌なら誰にも負けるつもりはないわ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·大親友⑥ | 妹や弟子について、話を聞かせて? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·信賴的人① | 卑怯よ。なでられたら、勝負を挑めないわ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·信賴的人② | あの子たちだけじゃなく、私も見て? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·信賴的人③ | あぅ……あなたには、完敗だわ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人① | 変裝した私の寫真、撮ってくれない? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人② | 王女だって、ほめられたい日があるのよ♪ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人③ | んっ!? いきなり耳たぶは、やめなさい…… (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人④ | 異世界の漫畫、読んでみたいわね (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人⑤ | 現役時代に、先生と會いたかったわ♪ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人⑥ | さっき、クロエに似合う変裝衣裝をあげたの (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人⑦ | 一部のファンから、戦闘狂って呼ばれて…… (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人⑧ | あなた好みの変裝、してもいいわ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人⑨ | あの子たちが先生を慕うのも、當然ね (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人⑩ | 先生だけのアイドルに……なんてね♪ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人① | 場をわきまえなさい (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人② | 久しぶりに、合唱部に顔を出そうかしら (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人③ | あら。ケンカを売っているなら、買うわよ? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人④ | 好きな食べ物? 庶民的な定食かしら (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人⑤ | んっ!? むぅ…… (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人⑥ | ……あなたのこと、信頼していいのかしら (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人⑦ | きゃっ……くすぐり合いを、挑む気? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人⑧ | さすが先生。私の変裝を見破るなんて (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·友人① | ………! イタズラはいけないわ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·友人② | ? 私に何か用かしら、先生? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·親友① | !? もう、ここが王宮だったら大騒ぎよ? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·親友② | あぅ……先生、場をわきまえて…… (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·親友③ | あら、Rayの曲が聞きたいのかしら? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·大親友① | きゃっ……またなの、先生? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·大親友② | これで、勝ったつもりかしら…… (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·大親友③ | 『Beautiful world』の作曲は、私よ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·大親友④ | 目標? ……今は、言えないわね (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·大親友⑤ | 引退してもスタイルキープはしてるのよ? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·信賴的人① | まったく。英雄色を好むと言うけど (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·信賴的人② | あぅ!? ……世が世なら処刑台送りよ? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·信賴的人③ | また歌が聞きたい? 私の聲、好きなのね (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人① | きゃっ……そろそろ、反撃してもいいわよね♪ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人② | ひゃっ。あなたの度胸は、世界一ね…… (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人③ | お疲れみたいね。魔法のメロディ、聞かせるわ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人④ | 『HYBRID』、生で聞きたいかしら? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人⑤ | ふふっ、今日も変裝衣裝を見てくれるの? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人⑥ | ファンのみんなには、言わないでおいてあげる (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人⑦ | もう、やりすぎると、コスプレさせるわよ? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人⑧ | きゃっ!? 王女に、ここまでするなんて…… (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人⑨ | この逆賊め! なんて、冗談よ♪ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人⑩ | 久しぶりにMCの練習がしたいから、付き合って? (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·陌生人① | 王女だからって、特別扱いしないでね? (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·陌生人② | 卒業生だし、學院のことは教えられるわ (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·陌生人③ | 今後ともよろしくね、先生 (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·陌生人④ | 異世界の歌について、教えてくれないかしら? (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·陌生人⑤ | 変裝衣裝を買いに行くから、付き合って? (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·友人① | あなたになら、あの子たちを任せられるわ (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·友人② | ふふっ、世界一の座を奪還しようかしら (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·親友① | 今度舞踏會があるのだけど、來る? (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·信賴的人① | あなたには感謝しかないわ、先生 (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·重要的人① | 今度、式典でスピーチをすることになったの (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·重要的人② | 將來は、立派な女王になってみせるわ (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·重要的人③ | 王家の式典よりも、ドキドキするわね (翻譯暫缺) |
|
| 親密度UP① | 呼び捨てにしても構わないわ (翻譯暫缺) |
|
| 親密度UP② | 変裝衣裝について、相談に乗って? (翻譯暫缺) |
|
| 親密度UP③ | ふふっ、あなたが生徒に人気なのもわかるわ (翻譯暫缺) |
|
| 親密度UP④ | あなたの言葉は、まるで魔法ね (翻譯暫缺) |
|
| 親密度UP⑤ | 妹を見守って欲しいの。私と一緒に (翻譯暫缺) |
|
| 魔女生日·贈禮 | ありがとう。あなたの誕生日も期待していなさい (翻譯暫缺) |
|
| 生日祝福 | 誰にも負けないプレゼントを贈るわ (翻譯暫缺) |
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||