| “ | 只不過是稍微拿出了點實力而已。 | ” |
露西菲爾(日文:ルキフェル;英文:Lucifer)是由KLab和KADOKAWA共同企劃的跨媒體作品《寶石幻想 光芒重現》的登場角色。
| 動畫經歷 |
|---|
| 語音列表 | ||
|---|---|---|
| 場合 | 台詞 | 語音 |
| 早問好·陌生人① | ここだけの話、最近身長が止まった気が…… (翻譯暫缺) |
|
| 早問好·陌生人② | おはよう。朝食でも食べに行かんか? (翻譯暫缺) |
|
| 早問好·陌生人③ | んっ……まだ眠いな…… (翻譯暫缺) |
|
| 早問好·陌生人④ | 朝食は、サンドイッチが好みだ (翻譯暫缺) |
|
| 早問好·陌生人⑤ | ふふっ、今日も私は目立っているだろう!? (翻譯暫缺) |
|
| 早問好·陌生人⑥ | 昨夜は寢ているアンジェリカに落書きをしたぞ♪ (翻譯暫缺) |
|
| 中午問好·陌生人① | 私は兇亂の魔女! あーはっはっは! (翻譯暫缺) |
|
| 中午問好·友人① | 私は地味ではない。……本當だぞ? (翻譯暫缺) |
|
| 中午問好·親友① | 今夜は遊ぶぞ。一晩中な♪ (翻譯暫缺) |
|
| 中午問好·大親友① | ダルい。一緒に授業をサボらんか、先生? (翻譯暫缺) |
|
| 中午問好·重要的人① | 仕方ない、レッスンに行くか (翻譯暫缺) |
|
| 晚問好·陌生人① | オイ、先生。風呂上がりの牛乳をよこせ (翻譯暫缺) |
|
| 晚問好·陌生人② | モノマネだ! あんじぇちゃん、登場だよ★ (翻譯暫缺) |
|
| 晚問好·友人① | 私はもう寢る。夜更かしは成長の敵だ (翻譯暫缺) |
|
| 晚問好·親友① | ふぅ、アンジェリカのレッスンは疲れるな (翻譯暫缺) |
|
| 晚問好·大親友① | 今は休め。貴様にしてはがんばったさ (翻譯暫缺) |
|
| 晚問好·重要的人① | まったく効かんぞ! 身長が伸びる魔法薬! (翻譯暫缺) |
|
| 凌晨問好·陌生人① | ふっふっふ。朝までゲーム……最高だ! (翻譯暫缺) |
|
| 凌晨問好·陌生人② | あんじぇた~ん♪ ……はっ、寢ボケていた (翻譯暫缺) |
|
| 凌晨問好·陌生人③ | ……そばにいろ。靜かすぎる夜は好かんのだ (翻譯暫缺) |
|
| 凌晨問好·陌生人④ | まだ仕事か? 私と一緒にサボらんか? (翻譯暫缺) |
|
| 凌晨問好·陌生人⑤ | 眠れんのか? ならば、一局どうだ? (翻譯暫缺) |
|
| 贈禮·陌生人① | ふむ。みつぎもの、感謝するぞ (翻譯暫缺) |
|
| 贈禮·陌生人② | まあ、このくらいは當然だな (翻譯暫缺) |
|
| 贈禮·陌生人③ | ほう。もらっていいのか? (翻譯暫缺) |
|
| 贈禮·陌生人④ | ふふっ、機嫌を取るのが上手いな、先生 (翻譯暫缺) |
|
| 贈禮·陌生人⑤ | ふふん、アンジェリカに自慢してやる! (翻譯暫缺) |
|
| 贈禮·陌生人⑥ | 贈り物か。やはり貴様はお人よしだ (翻譯暫缺) |
|
| 贈送最愛禮物① | おお! ちょうど欲しかったゲームではないか! (翻譯暫缺) |
|
| 贈送最愛禮物② | やるな先生! 私の好みはリサーチ済みか♪ (翻譯暫缺) |
|
| 贈送最愛禮物③ | お禮に、特等席で歌を聞かせてやる♪ (翻譯暫缺) |
|
| 贈送最愛禮物④ | ふふ、わかっているじゃないか (翻譯暫缺) |
|
| 贈送最愛禮物⑤ | なっ……私に、くれるのか? (翻譯暫缺) |
|
| 贈送最愛禮物⑥ | おお、これは……ありがとう、先生! (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·陌生人① | ふふん。さあ、ゲームの時間だ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·陌生人② | まさか、小さいとか思っていないだろうな? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·陌生人③ | レッスン? ダルいからサボるぞ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·陌生人④ | ん? なんだ、先生? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·陌生人⑤ | ルキフェル様と呼ぶがいい (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·陌生人⑥ | そうだ、この私をほめたたえろ♪ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·友人① | むっ。今、地味って思わなかったか? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·友人② | 気晴らしにチェスでもどうだ、先生? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·友人③ | 先生がいるとゲームの相手に困らんな (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·親友① | 地味って言うな? いいか、地味って言うな!? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·親友② | こうされると、施設にいたころを思い出す…… (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·親友③ | ゲームに負けた罰だ。存分になでろ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·大親友① | 部屋に來い。新しいゲームを買ったのだっ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·大親友② | 私にここまで觸れたがるヤツは、珍しいな (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·大親友③ | サボり場として、貴様の部屋を貸すがいい (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·大親友④ | はっ! 公園でガキどもと遊ぶんだった! (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·大親友⑤ | 今後はとことんド派手にいくぞ!? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·大親友⑥ | アンジェリカは……まあ、相棒というヤツだ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·信賴的人① | ゲームの勝敗関係なく、觸れていいぞ? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·信賴的人② | 先生は、私の新しい家族だ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·信賴的人③ | んっ……今は何も言わずに、なでてくれ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人① | 貴様と一緒なら、もっと目立てそうだ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人② | レッスンがんばったぞ。さあ、ほめたたえろ♪ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人③ | なっ!? いきなり身長を測ろうとするなっ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人④ | たまには、大人數のゲームで遊びたいな (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人⑤ | 先生のおかげで、最近は目立てているぞ! (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人⑥ | さっきまでアンジェリカとレッスンしていたのだ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人⑦ | もっと、力を制御するには…… (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人⑧ | 名前しか知らんが、野球拳とはどんなゲームだ? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人⑨ | 昨夜の公演は大成功。だから、もっとほめろ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸頭部·重要的人⑩ | 貴様の心を奪うようなアイドルに、なるぞ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人① | 貴様。私を誰だと思っている? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人② | 今日はゲーム研の買い出しに行かねばな (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人③ | 悪い手と書いて、悪手と読むのだ! (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人④ | 好きな食べ物? ふむ、サンドイッチだな (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人⑤ | ひゃっ!? ……チィッ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人⑥ | 貴様……それでも教師か? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人⑦ | ひゃっ、守りが薄いところをっ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·陌生人⑧ | あぅ……こういうゲームが好きなのか? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·友人① | わっ!? ……驚いてなどいないぞ? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·友人② | むっ、この私に何か用か? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·親友① | んっ……この程度、大したことはないぞ? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·親友② | きゃっ!? ……今の聲は聞かなかったことにしろ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·親友③ | なんだ? ゲームがしたいのか? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·大親友① | なっ、懲りないヤツだなっ! (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·大親友② | ふん。この程度か……? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·大親友③ | 『ViViらぷ』の歌詞、嫌いではないな (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·大親友④ | 目標だと? 無論、もっと目立つことだ! (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·大親友⑤ | 気づいたか!? 身長がやや伸びたかもしれん! (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·信賴的人① | ふん、こういう遊びは私とだけにしろよ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·信賴的人② | きゃっ!? ……バカ者。もっと優しく觸れろ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·信賴的人④ | ん? また徹夜でプレイしたいのか? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人① | あぅ……いいだろう、そういうゲームがしたいのなら♪ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人② | ひゃっ。上達しすぎだぞ、先生…… (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人③ | お疲れのようだな。私のひざで休むがいい (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人④ | 『Are Many Chance!!!』、生で歌ってやろうか? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人⑤ | おお、ゲームの時間か。今日も勝負だ、先生! (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人⑥ | まったく。人生がゲームオーバーしても知らんぞ? (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人⑦ | ふふっ、サディスティックなお仕置きだ! (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人⑧ | きゃっ!? ……ふん、なかなかいい責めだな…… (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人⑨ | この変態ゲーマー! なんて、冗談だぞ♪ (翻譯暫缺) |
|
| 觸摸身體·重要的人⑩ | 歌の腕前でも、アンジェリカには負けんぞ (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·陌生人① | もっとだ! もっと私を目立たせろ! (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·陌生人② | いいサボりスポットを教えてやろう、先生 (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·陌生人③ | 今後もこの私を恐れうやまうがいい、先生! (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·陌生人④ | 一局指すのなら、レッスンしてやってもいいぞ (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·陌生人⑤ | 週末付き合え。チェスの相手がおらんのだ (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·友人① | 認めてやろう。貴様は優秀な教師だ! (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·友人② | ふふっ。目立てそうな気がしてきた! (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·親友① | 魔法仕掛けのボードゲーム、するか? (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·信賴的人① | くくっ、感謝してやろう、先生! (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·重要的人① | サディキャンのファンも増えてきたな♪ (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·重要的人② | プロのチェスプレイヤー。それが私の夢だ (翻譯暫缺) |
|
| 摸頭·重要的人③ | 先生の前だと、ポーカーフェイスを保てん…… (翻譯暫缺) |
|
| 親密度UP① | この私の恐ろしさをたっぷり教えてやろう! (翻譯暫缺) |
|
| 親密度UP② | やりたいゲームがあれば、貸してやるぞ? (翻譯暫缺) |
|
| 親密度UP③ | ふふっ、私たちは友人。そうだろう? (翻譯暫缺) |
|
| 親密度UP④ | なあ。次は……いつ遊ぶ? (翻譯暫缺) |
|
| 親密度UP⑤ | 家族というのは、こんな感じかもしれん (翻譯暫缺) |
|
| 魔女生日·贈禮 | なっ、誕生日祝い? むぅ、照れくさいことを…… (翻譯暫缺) |
|
| 生日祝福 | ほう、誕生日か。この私が祝福してやろう! (翻譯暫缺) |
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||