戀は戦爭

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。


9316819.jpg
圖片是畫師茨乃的作品
歌曲名稱
戀は戦爭
戀愛戰爭、戀愛是戰爭、愛是戰爭(註)
大陸代理發行專輯中的譯名
戀愛是場戰爭(註)
台譯
於2008年2月22日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ryo(supercell)
連結
Nicovideo 

戀は戦爭》是2008年2月22日創作者ryo(supercell)上傳至niconico的VOCALOID作品。

在後來的專輯Eager Love Revenge中有很多創作者對歌曲有重製和改編。

戀は戦爭是作者ryo繼「メルト」之後,與三輪士郎合作而推出的歌曲。

歌曲從女性視點出發,奮力的強調戀愛就是戰爭,要不擇手段獲得勝利!是首讓人印象深刻的歌曲。

而原創的華麗PV中以大聲公用力喊出自己心聲的演出在當時更是引起了一股不小的騷動。

鏡音雙子也有翻唱此曲。

歌曲

作詞、作曲、編曲 ryo
演唱 初音ミク
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

[
顯示羅馬字
]
[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もうがないわ このこい熱量ねつりょう
已經無處可去 這份愛的熱量
灰色はいいろくも モノクロの喧騒けんそう
灰色的雲 單色調的喧噪
日差ひざしはかげり 夕暮ゆうぐれはいろえていく
陽光照射成陰影 日落會改變色彩
世界せかいがにじんで それでもきで いられるかなんて
即使世界沉淪 喜歡你的心情依舊存在
わかってる けどどうすればいいの
明明知道 但是該怎麼做才好
どうしたら どうすれば
要如何 該怎麼做
バカだな・・・わたし
真是笨啊....我
はじめるのよ これは戦爭せんそう
開始了唷 這是戰爭
うれしそうなキミをみるなんて!
看著似乎一臉欣喜的你
せつなるこい それはつみ
無奈的戀情 那就是罪
せてあげる わたしのおもいを
讓你瞧分明 我的愛戀
さけんでみたメガホンはこわれてたの
拿來試著吶喊的擴音器壞掉了
どれだけ背伸せのびしたって きみ視界しかいはいらない
無論再怎樣將背挺直 依然無法進入你的視線
嗚呼ああ、いつのにかれたそら 全然ぜんぜん似合にあわない
啊~ 天空是何時放晴的呢 完全(與心情)不相符
気持きもちがおさえられなくて
無法壓抑心情
どうしたら どうすれば
該如何 要怎麼做
いてなんか ないんだからね
是不會做哭泣那種事的唷
大好だいす
最喜歡你
たたかうのよ ハートを
我要戰鬥唷 攻擊你的心
手段しゅだんなんて えらんでられない
已經無法選擇手段
スカート ひらり けるのよ
讓你瞧見我飛揚的裙擺
きみ視線しせん うばってみせるの
將你的視線攻佔給你看
迎撃げいげき用意ようい
準備迎擊
戦況せんきょういま不利ふりなのです
戰況仍舊不利
こい盲目もうもく きみくちづけでめるの!
戀愛是盲目的 用你的吻讓我清醒

收錄

遊戲

二次創作

livetune的remix
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

222戰爭

該曲取名為戀は戦爭,其實在當時也的確引發了一場不小的戰爭。

主條目:週刊VOCALOID排行榜21

外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:戀愛戰爭(http://zh.moegirl.tw/%E6%88%80%E6%84%9B%E6%88%B0%E7%88%AD )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。