來吧,甜蜜的死亡
Komm, süsser Tod | |
![]() 專輯封面 | |
演唱 | Arianne |
作曲 | 鷺巢詩郎 |
填詞 | Mike WYZGOWSKI |
發行 | King Records |
編曲 | 鷺巢詩郎 |
Komm, süsser Tod(來吧,甜蜜的死亡)是1997年劇場版動畫《新世紀福音戰士:THE END OF EVANGELION》的插曲,被用在人類補完計畫的開始時。所以又稱補完神曲橙汁神曲
整首歌主要由電子管風琴和鋼琴演奏,伴有吉他、貝司、弦樂組。前半部是卡農及其改編後半部的弦樂有一部分與披頭士樂隊的《Hey Jude》頗為相似,然後接卡農改編,最後是《Hey Jude》加快版新劇的補完神曲也是這樣做的處理
人類補完計畫是悲哀而絕望的,但與之相反的是,歌曲的旋律隨著人類補全的計畫的高潮,慢慢地呈現出了歡愉的感覺。以樂稱哀,更體現真嗣當時所愛之人一個個離他遠去造成的精神崩潰的痛苦、對現實時深重的絕望無助、面對自身怯懦軟弱的痛恨與渴望愛的急切。
標題neta自約翰·塞巴斯蒂安·巴赫創作的同名歌曲(編號BWV 478)。同時,本曲的歌詞來源於庵野創作的一首詩「甘き死よ、來たれ」(見後文)。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
歌詞原型
甘き死よ、來たれ
不安なの。
不安なの。
みんなに嫌われるのが、怖い。
自分が傷つくのが、怖い。
でも、ヒトを傷つけるのが、もっと怖い。
でも、傷つけてしまう。
好きなヒトを傷つけてしまう。
だから、ヒトを好きにならない。
だから、自分を傷つけるの。
嫌いだから。
だいっキライだから。
好きになっては、いけないの。
だから、自分を傷つける。
優しさはとても殘酷
心を委ねたら、私は壊れてしまう
心が觸れ合えば、あの人は傷つく
だから、私は壊れるしかない
無へと還るしかない
無へと還ろう
無へと還ろう
それは、優しさに満ち満ちたところ
そこは、真実の痛みのないところ
心の揺らぎのないところ
無へと還ろう
無へと還ろう
無へと還ろう
無へと還ろう…(リピート)
(日本語原詞:庵野秀明)
|