空のエメラルド (天空的祖母綠)是22/7的歌曲,收錄於其2020年2月26日發布的五單ムズイ中,為各版本共通曲目。同時本曲也是企劃的TV動畫《22/7》的片尾曲(ed)。
歌曲
歌曲試聽
live影像
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
何度目の行き止まりを引き返せばいい?
到底要到路障前折返多少次才好?
僕たちの道はどこにあるのだろう
我們的前路到底在何方
すぐそこに見えてたはずの自分の夢が
本以為近在咫尺自己的夢想
こんなにも遠く離れてたなんて…
沒想到其實離我千里之外
ジタバタしてたら あっという間に
手忙腳亂著 轉眼之間
抱える荷物にうんざりしながら大人になってた
便已肩擔重負地前進著 厭倦著 意識到時卻已成為大人
何を伝えたいというのか?
你想要傳達什麼呢?
夜明けが近づいた地平線よ
那即將迎來破曉的地平線
雲の切れ間にあふれる緑の輝きは
從朝雲的縫隙間溢出的綠色光輝
希望と呼ぶには儚い今日らしい
就像這宛如希望卻過於短暫的今日一般
さっきまで煌めいていた彼方の星が
直至剛剛還在閃耀的遠方星辰
現実の風に吹き消されるように…
就像被現實之風吹滅了一般
諦められたら どんなに楽か
如果放棄該有多輕鬆
やらなきゃいけない 分かっていたって投げ出したくなる
即使明白沒有選擇 也仍想放棄
こんな美しい時のグラデーション見てるか?
你在看著嗎?只屬於這美麗時刻的色彩
新しい未來の境界線
那是全新未來的境界線
息をするのを忘れてしまうくらいに
如此美麗甚至忘記呼吸
変わり行く空に心を振るわせた
心也隨著那瞬息萬變的天空顫抖了起來
朝日は何を照らすの?
朝陽照耀了什麼?
可能性と生きる力
是可能性與生命的力量
ここから始まるんだ眩しい一日が…
將從此刻開始的 眩目的一天……
夢を磨けばいつの日か ジュエル
只要雕磨夢想 原石終將成為珠寶
何を伝えたいというのか?
你想要傳達什麼呢
夜明けが近づいた地平線よ
那即將迎來破曉的地平線
雲の切れ間にあふれる緑の輝きは
從朝雲的縫隙間溢出的綠色光輝
希望と呼ぶには儚い今日らしい
就像這宛如希望卻過於短暫的今日一般
Like emeralds...
Like emeralds...
應援色待補充
22/7 |
---|
| 22/7 | | | 其他角色 | | | 音樂作品 | 單曲 | 1st | | | 2nd | | | 3rd | | | 4th | | | 5th | | | 6th | | | 7th | | | 8th | | | 9th | | | 10th | | | 11th | 僕は今夜、出て行く • あやふやな世界観 • 僕のホロスコープ(初回生產限定盤A) • 悲しみの半分(初回生產限定盤B) • もう純情は邪魔なだけ(通常盤) | | 12th | 後でわかること • 春雷の頃 • もう少し生きてみないか?(完全生産限定盤A/B) • 無関心ヒーロー(初回生産限定盤) • 世界中で歌おうぜ(通常盤) | | 13th | YESとNOの間に • 佐藤さん • 赤いバラの理由(完全生産限定盤A/B/C) • 炭水化物祭り(ATRI盤) • 聲優になりたくて(通常盤) | | 14th | ロックは死なない • Why are you crying? • 地獄一丁目(完全生産限定盤A/B) • 嫌われるということ(通常盤) • 戀は道草(期間生產限定盤) |
| | 專輯 | 1st | | | 2nd | 君とどれくらい會わずにいられるか? • 世界の矛盾(註)此處只收錄了二專新演唱的曲目,詳細曲目列表可在22/7主條目瀏覽 |
| | CS | |
| | 出演 | 電視節目&動畫(○=放送中) | | | 電台廣播(○=放送中) | | | 現場直播節目(○=放送中) | |
| | 遊戲 | | | 創作關聯 | |
|
注釋與外部連結