 Illustration by riria009
|
| 歌曲名稱
|
はちみつハニー 蜂蜜Honey
|
| 於2011年2月22日投稿 ,再生數為 --
|
| 演唱
|
| GUMI
|
| P主
|
| 蝶々P
|
| 連結
|
| Nicovideo
|
| “ |
蜂蜜漬けにされてみました
被泡在蜂蜜裡了 |
” |
| ——蝶々P投稿文
|
《はちみつハニー》(蜂蜜Honey)是由蝶々P於2011年2月22日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲。由GUMI演唱。收錄於專輯《はちみつハニー》、《EXIT TUNES PRESENTS GUMitive from Megpoid》和《Glorious World》。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ただ僕は君の名を搾り出した
我只一心地搾取出你的名字
流れていく蜂蜜を撫でるように走る
如撫摸著流瀉的蜂蜜般奔走
不安定な気持ちにまた足を取られた
再度因不安定的情緒慢下腳步
立ち上がる事でさえ痛いと思うのは
會連站立都覺得痛苦
狀況を上手く理解してないからだろう?
是因為沒有好好理解狀況的關係吧?
酸いと甘いを舐め分けるのは無理だから
因為不可能共嚐酸澀或甜蜜
僕には君が居てくれればいいよ
對我來說只要你在就好了
冷えた胸が悲鳴を上げるように
彷彿冰冷的胸口發出悲鳴一般
緻密に組まれている優しさなんだ
則是被細膩組裝的溫柔
I didn't mean to hurt you
我並不想傷害你
If I have excuse, that's it
如我能說出藉口,那就是如此
Every time I love you, perhaps I make you cry
當每次我愛你時,或許我會讓你哭泣
That's the way it is but I am satisfied anyway
但即使如此我便因而滿足
Because "honey" is so sweet
因「蜂蜜」是如此的甜蜜
蜂蜜を抱きしめた君なんだよ、ハニー
是懷抱著蜂蜜的你喔,Honey
| 蝶々P(一之瀬ユウ、papiyon) |
|---|
| VOCALOID 原創曲 | | 2008 | | | | 2009 | | | | 2010 | | | | 2011 | | | | 2012 | | | | 2013 | | | | 2014 | | | | 2015 | | | | 2016 | | | | 2017 | | | | 2018 | | | | 2019 | | | | 2020 | | | | 2021 | | | | 2022 | | | | 2023 | | | | 2024 | |
| | | 原創歌曲 | | | | 參與製作的歌曲 | | | | 供曲 | |
|
注釋與外部連結