 Illustration by Nidy-2D-
|
歌曲名稱
|
月見夜ラビット 賞月夜兔子/月見夜兔子
|
於2012年9月12日投稿 ,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
蝶々P
|
連結
|
Nicovideo
|
“ |
ウサギと出會ったある夜の話
與兔子相遇的某一晚的故事 |
” |
——蝶々P投稿文
|
《月見夜ラビット》是蝶々P於2012年9月12日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,由初音ミク演唱。收錄於專輯Fictional World。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
満ちては欠けるだけの日々が現実なら
如果只有盈滿虧缺的每一天就是現實
過去と未來の間にいるのが僕らしい
那身處在過去與未來之間的似乎就是我了
耳を澄ませば聞こえて來る誰かの聲
當細耳傾聽時便聽得見不知誰傳來的聲音
「暇だからそろそろ影でも盜みに行こうか」
「如果很閒的話那差不多該去偷走影子了吧」
月見泥棒とは上手く言ったものですね
賞月小偷真可說是個好稱呼呢
雲の切れ間に覗く白い光が笑う
在雲隙間窺看的白色光芒笑著
限られた時間の中で生きていくのは
在有限的時間中存活下的
脫兎の勢いで消えていく様なものなんだって
就是以脫兔之勢逐漸消失的事物
月の唄に乗って夜の空へ飛び込んだ
乘著月之歌飛躍至夜空中
無重力のダンスでもっともっと跳ね回れ
在無重力的舞蹈中再多再多旋轉跳躍幾次吧
「巡る時を止めたいよ」
「好希望運轉的時間能停下啊」
混ざる頭の中は夢で溢れてるの
在混亂的腦中夢滿溢而出
響く音は 僕を呼ぶみたいだ
響起的音色 就好像在呼喚我般
見えたものは 飾る水飛沫だ
能見的事物 便是妝點景色的水花
月の波に乗って夜の海へ飛び込んだ
乘著月浪花飛躍至夜海中
立ち止まってる位ならさぁ走りだせ
當佇立時那就快跑起來吧
全く皆既なもんだ空に喚く幻想は
哎呀就像全蝕一般呢那在空中吶喊的幻想
鮮やかに沈む週期の輪が溶けていく
鮮明沉沒的週期之輪逐漸溶解
月の揺れに酔って気づかぬ振りをしていた
為月亮的搖曳而迷醉卻裝作沒有發覺
廻る世界が彼を迎えに來たようだ
運轉的世界就彷彿是在迎接他一般
影を盜んだ天罰と朝になり昇る太陽
偷走影子的天罰與天明時升起的太陽
「いつかまた逢える日まで月にさよなら」
「在直到某日再相逢前就先對月亮說再見了」
逃げる君を追って明けの空へ飛び込んだ
追逐著逃跑的你飛躍至黎明天空
無重力のダンスでもっともっと跳ね回れ
在無重力的舞蹈中再多再多旋轉跳躍幾次吧
混ざる頭の中は夢で溢れてるの
在混亂的腦中夢滿溢而出
蝶々P(一之瀬ユウ、papiyon) |
---|
| VOCALOID 原創曲 | 2008 | | | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
| | 原創歌曲 | | | 參與製作的歌曲 | | | 供曲 | |
|
注釋