交わした約束忘れないよ
交わした約束忘れないよ
請別忘記那些曾經交換的承諾
請別忘記那些曾經交換的承諾
kawashitaya kusoku wasure naiyo
kawashitaya kusoku wasure naiyo
目を閉じ確かめる
目を閉じ確かめる
閉上眼睛來加以確認
閉上眼睛來加以確認
me wotoji tashikameru
me wotoji tashikameru
押し寄せた闇 振り払って進むよ
押し寄せた闇 振り払って進むよ
將湧現而接近的黑暗驅散後繼續向前
將湧現而接近的黑暗驅散後繼續向前
oshiyose tayami furiharatte susumuyo
oshiyose tayami furiharatte susumuyo
いつになったらなくした未來を
いつになったらなくした未來を
究竟要到何時我才能
究竟要到何時我才能
itsuni natta ra naku shita mirai wo
itsuni natta ra naku shita mirai wo
私ここでまた見ることできるの?
私ここでまた見ることできるの?
再次看見曾經錯過的未來?
再次看見曾經錯過的未來?
wa tashi kokode mata miru koto dekiruno
wa tashi kokode mata miru koto dekiruno
溢れ出した不安の影を何度でも裂いて
溢れ出した不安の影を何度でも裂いて
一次又一次撕開溢出心頭的不安陰影
一次又一次撕開溢出心頭的不安陰影
afuredashita fuanno kagewo nandodemo sa i te
afuredashita fuanno kagewo nandodemo sa i te
この世界歩んでこう
この世界歩んでこう
繼續在這個世上前行
繼續在這個世上前行
kono sekai ayun dekou
kono sekai ayun dekou
とめどなく刻まれた 時は今始まり告げ
とめどなく刻まれた 時は今始まり告げ
永無止境刻畫的時光 從現在開始講述
永無止境刻畫的時光 從現在開始講述
tomedonaku kizamareta tokiwa ima hajimari tsuge
tomedonaku kizamareta tokiwa ima hajimari tsuge
変わらない思いをのせ
変わらない思いをのせ
一個永不改變的思念
一個永不改變的思念
kawaranai omoi wo nose
kawaranai omoi wo nose
閉ざされた扉開けよう
閉ざされた扉開けよう
讓閉上的心扉重新開啟
讓閉上的心扉重新開啟
tozasareta tobira akeyou
tozasareta tobira akeyou
目覚めた心は走りだした未來を描くため
目覚めた心は走りだした未來を描くため
從那覺醒的內心中奔馳而衝破 只為描繪出未來所見
從那覺醒的內心中奔馳而衝破 只為描繪出未來所見
mezameta kokorowa hashiridashita mirai wo egakutame
mezameta kokorowa hashiridashita mirai wo egakutame
難しい道で立ち止まっても
難しい道で立ち止まっても
儘管在諸多困難的道路面前停歇
儘管在諸多困難的道路面前停歇
muzukashii michide tachido mattemo
muzukashii michide tachido mattemo
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
那片天空依舊用蔚藍來等待著我
那片天空依舊用蔚藍來等待著我
sorawa kireina a o sade itsumo mattete kureru
sorawa kireina a o sade itsumo mattete kureru
だから怖くない
だから怖くない
所以別再恐懼
所以別再恐懼
dakara kowakunai
dakara kowakunai
もう何があっても挫けない
もう何があっても挫けない
就算發生了什麼都彆氣餒
就算發生了什麼都彆氣餒
mou naniga atte mo kujikenai
mou naniga atte mo kujikenai
振り返れば仲間がいて
振り返れば仲間がいて
如果回頭觀望 夥伴就在身邊
如果回頭觀望 夥伴就在身邊
furikae reba nakama ga ite
furikae reba nakama ga ite
気がつけば優しく包まれてた
気がつけば優しく包まれてた
猛然回過神來 已身處溫暖簇擁
猛然回過神來 已身處溫暖簇擁
kiga tsukebaya sashiku tsutsu mareteta
kiga tsukebaya sashiku tsutsu mareteta
何もかもが歪んだ世界で
何もかもが歪んだ世界で
在任何東西都變得歪曲的世界
在任何東西都變得歪曲的世界
nanimo kamoga yugan da sekaide
nanimo kamoga yugan da sekaide
唯一信じれるここが救いだった
唯一信じれるここが救いだった
唯一信任的地方曾經是救贖的所在
唯一信任的地方曾經是救贖的所在
yuitsu shinjireru kokoga suku i datta
yuitsu shinjireru kokoga suku i datta
喜びも悲しみもわけあえば強まる想い
喜びも悲しみもわけあえば強まる想い
無論是喜悅或者是憂傷 若共同分享 思念就能增強
無論是喜悅或者是憂傷 若共同分享 思念就能增強
yoroko bimo kanashimimo wake a e ba tsuyomaru omoi
yoroko bimo kanashimimo wake a e ba tsuyomaru omoi
この聲が屆くのなら
この聲が屆くのなら
這份聲音能傳達的話
這份聲音能傳達的話
kono koega todo kunonara
kono koega todo kunonara
きっと奇跡はおこせるだろう
きっと奇跡はおこせるだろう
他必將創造奇蹟
他必將創造奇蹟
kitto kisekiwa okoserudarou
kitto kisekiwa okoserudarou
交わした約束忘れないよ
交わした約束忘れないよ
可別忘記那些曾經交換的承諾
可別忘記那些曾經交換的承諾
kawashitaya kusoku wasure naiyo
kawashitaya kusoku wasure naiyo
目を閉じ確かめる
目を閉じ確かめる
閉上眼睛來確認
閉上眼睛來確認
me wotoji tashikameru
me wotoji tashikameru
押し寄せた闇 振り払って進むよ
押し寄せた闇 振り払って進むよ
揮開洶湧而來的黑暗 我願繼續前行
揮開洶湧而來的黑暗 我願繼續前行
oshiyose tayami furiharatte susumuyo
oshiyose tayami furiharatte susumuyo
どんなに大きな壁があっても
どんなに大きな壁があっても
無論前方有著多麼巨大的壁壘
無論前方有著多麼巨大的壁壘
donnani o okina kabega attemo
donnani o okina kabega attemo
越えてみせるからきっと
越えてみせるからきっと
我們必然會下定決心越過
我們必然會下定決心越過
koete miserukara kitto
koete miserukara kitto
明日信じて祈って
明日信じて祈って
對著明天相信並祈願
對著明天相信並祈願
ashita shinjite inotte
ashita shinjite inotte
壊れた世界で彷徨って私は
壊れた世界で彷徨って私は
在崩壞的世界裡,那個彷徨的我
在崩壞的世界裡,那個彷徨的我
kowareta sekaide samayo tte watashiwa
kowareta sekaide samayo tte watashiwa
引き寄せられるように辿り著いた
引き寄せられるように辿り著いた
彷彿受到牽引那樣才勉強到達
彷彿受到牽引那樣才勉強到達
hiki yoserareruyouni tadori tsuita
hiki yoserareruyouni tadori tsuita
目覚めた心は走りだした未來を描くため
目覚めた心は走りだした未來を描くため
從那覺醒的內心中奔馳而衝破 只為描繪出未來所見
從那覺醒的內心中奔馳而衝破 只為描繪出未來所見
mezameta kokorowa hashiridashita mirai wo egakutame
mezameta kokorowa hashiridashita mirai wo egakutame
難しい道で立ち止まっても
難しい道で立ち止まっても
儘管在諸多困難的道路面前停歇
儘管在諸多困難的道路面前停歇
muzukashii michide tachido mattemo
muzukashii michide tachido mattemo
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
那片天空依舊用蔚藍來等待著我
那片天空依舊用蔚藍來等待著我
sorawa kireina a o sade itsumo mattete kureru
sorawa kireina a o sade itsumo mattete kureru
だから怖くない
だから怖くない
所以別再畏懼
所以別再畏懼
dakara kowakunai
dakara kowakunai
もう何があっても挫けない
もう何があっても挫けない
就算發生了什麼都彆氣餒
就算發生了什麼都彆氣餒
mou naniga atte mo kujikenai
mou naniga atte mo kujikenai
ずっと明日待って
ずっと明日待って
始終 等待明天
始終 等待明天
zutto ashita matte
zutto ashita matte