萌娘百科歡迎您參與完善茜組女忍者們的日常☆Kira~
長久的規定「不許和男人交流,因為他們都是危險的生物!」,然而真相是...?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
編輯本條目。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
《ハイライト・ハイライト》是動畫《女忍者椿的心事》的片頭曲,由the peggies演唱。
第1話未使用。樂隊的主唱北澤佑扶創作詞曲。收錄於同名單曲,由Epic Records Japan發行於2022年4月20日。
歌曲
MV
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ちゅるっちゅーるいぇいえ
Chulu Chu-lu Yeah Yeah
ちゅるっちゅーるいぇいえ
Chulu Chu-lu Yeah Yeah
ちゅるっちゅーるいぇいえ
Chulu Chu-lu Yeah Yeah
ヘイベイビーって極端に守らないで
Hey baby 請不要過度地守護我
箱に入ったまんまじゃ腐っちゃうよ
如果一直把我裝在箱子裡 我就會腐壞哦
ノーサンキューって振り解いてしまいたいな
No thank you 真想說完這句就把你的手甩開
純情と強さ忍ばせた蕾そっとお守りにして
悄悄地讓這暗含純情和堅強的花蕾守護我
隠すのは そう 夢もリアルも
把夢與現實 沒錯 藏起來
私たちから奪えないからでしょ
這樣就沒人能從我們這奪走它們了吧
魅力も未來もこの手で選べたのなら
如果親手選擇了魅力和未來
光るのはハイライト・ハイライト
閃耀光芒 Highlight Highlight
涙枯れた後には私が咲くの ほら
你看 淚水被吹乾後就是我綻放的時候
まだ見ぬ貴方と踴れるように
我還是希望能和未曾謀面的你跳支舞
ハイライト・ハイライト
Highlight Highlight
私が私を今輝かせるの ほら
你看 我現在就讓自己發亮
ここから飛び出そう 私なら大丈夫
就從這裡一躍而起吧 我一定能行的
ちゅるっちゅーるいぇいえ
Chulu Chu-lu Yeah Yeah
ちゅるっちゅーるいぇいえ
Chulu Chu-lu Yeah Yeah
ちゅるっちゅーるいぇいえ
Chulu Chu-lu Yeah Yeah
ソークレイジーなお説教は追い払って
把So crazy的說教全部當耳旁風
好きな服を著て歩こう 好きなように
穿著喜歡的衣服 用喜歡的方式走
ワンツースリーで指鳴らして魔法かけよう
One two three 釋放在指尖鳴響的魔法吧
堪能したいの自分の人生をもっと
想讓自己完美的人生更無缺憾
私たちは そう サバイヴしてくんです
沒錯 我們就是這麼活著
瞼の裡消えない願い 歌にしよう
歌唱出閉上眼依舊能記起的心願吧
いつかは誰かを愛したいな
希望總有一天會愛上某個人吧
刻むのはハイライト・ハイライト
銘刻下來 Highlight Highlight
添えものなんかじゃない私が咲くの ほら
你看 我不是綠葉我就是紅花 我現在就要綻放
誰かに飼われるつもりなど毛頭無い!
完全不需要誰來為我澆水施肥!
トワイライト・トワイライト
Twilight Twilight
いつからだろう 諦める事に慣れていたのは
從何時起 習慣了一次次地放棄
光るのはハイライト・ハイライト
閃耀光芒 Highlight Highlight
涙枯れた後には私が咲くの ほら
你看 淚水被吹乾後就是我綻放的時候
まだ見ぬ貴方と踴れるように
我還是希望能和未曾謀面的你跳支舞
ハイライト・ハイライト
Highlight Highlight
私が私を今輝かせるの ほら
你看 我現在就讓自己發亮
ここから飛び出そう 私なら大丈夫
就從這裡一躍而起吧 我一定能行的
ちゅるっちゅーるいぇいえ
Chulu Chu-lu Yeah Yeah
ちゅるっちゅーるいぇいえ
Chulu Chu-lu Yeah Yeah
ちゅるっちゅーるいぇいえ
Chulu Chu-lu Yeah Yeah
收錄專輯
| ハイライト・ハイライト
|
|
|
|
|
| 發行 |
Epic Records Japan
|
| 發行地區 |
日本
|
| 發行日期 |
2022年4月20日
|
| 商品編號 |
ESCL-5637 (通常盤) ESCL-5638/9 (期間限定盤)
|
| 專輯類型 |
單曲
|
- 收錄了動畫《女忍者椿的心事》的片頭曲及其對應伴奏,期間限定盤的BD收錄了MV。
- 收錄了《センチメートル》的現場版,期間限定盤額外收錄了《足跡》的現場版。
| 期間限定盤BD |
| 1 |
TVアニメ「くノ一ツバキの胸の內」×the peggies「ハイライト・ハイライト」スペシャルコラボレーションMV |