Illustration by TNSK |
歌曲名稱 |
Miss you |
於2018年8月29日投稿至niconico,再生數為載入中…… 同日投稿至YouTube,再生數為載入中…… |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
buzzG |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | ウサギとカメの歌。
一人では辿りつけなかった場所へ行こうぜ。 兔子和烏龜的歌。 |
” |
——投稿文 |
《Miss you》是buzzG創作的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。本曲最早收錄於合輯Download,亦收錄於buzzG 2017年的個人專輯The World Rewritten by Daydream,後於2018年8月29日投稿至niconico和YouTube。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯:Einsiedler_[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
孤獨なままの僕が産み落とされた世界
孑然一身的自己 降生於此世
何かが足りなくってさ 心は乾いてた
感到缺了些什麼 心靈逐漸乾涸
速くは走れなくて すぐに追い越されて
無法極速奔跑 立刻被甩在身後
彼女は足が速くて 屆くはずがないよ
她跑得那麼快 不可能傳遞到啊
そんな絶望を巻き込みながらも一番になりたかった
即便陷入這樣的絕望中 還是想成為第一名
Always I Miss you
我將永遠想念你 錯過你 憶起你 失去你
求めたいよ 正しいのかなんて
渴望知曉啊 究竟什麼才是正確
まだわからないけれど
即便仍然不明就裡
Always I Miss you…
我將永遠想念你 錯過你 憶起你 失去你 眷戀你
そして彼女を僕は追い抜いてしまって
就這樣 她將我 遠遠拋在身後
"こんなはずじゃなかったの" 高いプライドが聴こえた
「本不應該這樣啊」 聽到了自尊的不甘心
長い手足をまた動かしてさ
纖長的四肢又再次行動起來
もうどんな體裁も誤魔化しも捨ててよ
顧忌體面也好 虛偽掩飾也罷 都一併丟棄吧
激しい雨が降り始める
暴雨驟降
羨望や自尊心 自惚れや憎しみ
艷羨與自尊 自傲與憎惡
お互いに足りないものを求めてた
渴求著 彼此所缺的東西
きっと気付いていた やっとわかったんだよ
一定早就注意到了 終於恍然大悟
"君なしじゃ辿りつけないよ。"
沒有你 便無法抵達啊
Always I Miss you
我將永遠想念你 錯過你 憶起你 失去你
求め合うこと 正しさとか理由とか
互相渴求的東西 正確性也好 理由也罷
今は考えないで
此時此刻都不予考慮
Always I Miss you
我將永遠想念你 錯過你 憶起你 失去你
言葉はないよ それでもわかってるよね
言語不存在哦 即便如此你也能明白吧
辿りつくまで Always I Need you Miss you…
抵達終點之前 你將一直是我的渴求 我的思念
|
注釋
0 人评价
0 人推荐
评论0