簡介
自我認知
生化環材 |
這名用戶是自投羅網、自得其樂、未來靈活就業的「天坑」專業學子。 |
語言與平台
| en-3 |
This user is able to contribute with an advanced level of English. |
| ja-1 |
この利()用()者()は簡()単()な日()本()語()が話()せます。 |
 |
該用戶使用無法訪問Google的Chrome對萌娘百科作出貢獻。 |
關注的公司與作品
 |
這名用戶是京阿尼信徒。他期待並祈願京都動畫越來越好。 |
 |
這名用戶認為弱小和無知不是生存的障礙,傲慢才是。 |
 |
這個用戶是一名正在星間旅行的『開拓者』。 向著星辰與…… |
其他標籤
考哥震怒 |
這名用戶是考哥梗重度愛好者,玩梗過度時懇請大家批評。 |
每月歌單
謹開設本版塊,向大家推薦本人每月循環播放較多的歌曲。
請注意:
- 歌單中的歌曲往往不具有時效性,因此在歌單中看見老歌請不要驚訝。
- 外語歌曲會根據個人感觸進行意譯,有時可能偏離本意較遠,請介意者諒解。
2022年
2022年9月(第1期)
《ツキアカリのミチシルベ》(《月光的指引》)
歌手:ステレオポニー(Stereopony)
作詞:AIMI
作曲:AIMI
編曲:Stereopony & BOND×mw
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
答えのない毎日が
漫無答案的每天裡
ただ過ぎてゆく時間が
時間依舊無情流逝
これから先どうなるのだろう
此後將要何去何從
雲を越えボクに屆け
穿透烏雲落在我的身前
進むべき道を照らしてよ
請照亮我前行的道路
今日がどんなに壊れそうでも
無論今天已經多麼不堪
2022年10月(第2期)
《祝福》(《祝福》)
歌手:YOASOBI(ikura)
作詞、作曲、編曲:Ayase
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
誰かが描いたイメージじゃなくて
這不是他人描繪的願景
誰かが選んだステージじゃなくて
也不是他人選擇的舞台
僕たちが作っていくストーリー
我們一點點創作的故事
決して一人にはさせないから
絕不會留下你獨自一人
この世界で生き続けること
生活在這個世界
その全てを愛せる様に
願你能熱愛這一切
目一杯の [2]祝福を君に 我會竭盡心意 為你祝福
2022年11月(第3期)
《ギターと孤獨と蒼い惑星》(《吉他與孤獨與藍色星球》)
樂隊:結束バンド(結束樂隊)[3]
主唱:喜多鬱代(CV. 長谷川育美)
作詞:ZAQ
作曲:音羽-otoha-
編曲:akkin
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
空気を握って 空を毆るよ
將手緊握空氣 毆向天空
なんにも起きない わたしは無力さ
可是一切都毫無改變 我感到如此無力
だけどさ その手で この鉄を弾いたら
但是啊 每當用手彈起這鐵弦時
何かが変わって見えた ような
我都彷彿能看到變化正在發生
眩しい 眩しい そんなに光るなよ
閃爍耀眼 光彩奪目 請不要如此明亮啊
わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ
這不是隻會讓我的醜陋身影愈加明顯嗎
なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない
為何我的內心會變得如此熾熱 無法平復
馬鹿なわたしは歌うだけ
愚昧懵懂的我唯有放聲高歌
うるさいんだって 心臓
鼓動越發喧囂的 心臟
2022年12月(第4期)
《悪魔の子》(《惡魔之子》)
歌手/作詞/作曲:ヒグチアイ
編曲:兼松眾
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
世界は殘酷だ
雖然這世界無比殘酷
それでも君を愛すよ
但我卻依然深愛著你
それでも君を守るよ
我也依舊想要守護你
2023年
2023年1月(第5期)
《℃》
2023年2月(第6期)
《境界線》(《境界線》)
歌手:amazarashi
作詞/作曲:秋田ひろむ(秋田弘)
編曲:出羽良彰
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
存在意義はいつだって自分以外
存在的意義一直都在自身之外 譬如是你
例えば君 その聲だけ
既然唯有那個聲音 能夠跨越春秋和山海
屆く距離ならば 微かに燈る火を
那麼無論是多麼微渺的星星之火
僕は希望だって呼べる気がしたんだ
我都願喚之為希望
存在価値はいつだって自分の中
存在的價值一直都在自身之中 在每個個體內居宿
個々に宿る銘々の色
倘若我們將各自的光彩擁入懷中
胸に抱いたなら 微かに燈る火を
那麼無論是多麼微渺的星星之火
最後の星空と どこか似ていたんだ
連綴起來的燎原火光 都將勝似最絢爛的漫天星辰
2023年3月(第7期)
《Avid》
歌手:SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki(瑞葵)
作詞:cAnON.
作曲/編曲:澤野弘之(澤野弘之)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Don't you get there?
你是否還未抵達終點?
It calls, it calls
那個聲音呼喚著 呼喚著
仰いだ空が色を変えるから
抬頭仰望 天空終不復昔日色彩
My naked heart can hear echoes, echoes
我裸露的心能聽見迴蕩的餘音
知らず求めた Avidity
仍舊在不知不覺間尋求著熱望
Whisper your name again
一遍遍呢喃你的姓名
Then restart it right away
隨即再度啟程 刻不容緩
Oh my bitter color ardor wander
我的熱情暗淡了色彩 四處遊蕩
Gotta feel it undercover
只能隱秘地感知到
行方も知らない あの日の群青
而那日的群青 早已不知去向
2023年4月(第8期)
《星間旅行》(《Interstellar Journey》)
歌手:茶理理(中文版)、Lea Sirk(英文版)
作詞:往人不識(中文版)、黑金雨(英文版)
作曲:王可鑫、苑迪萌
編曲:王可鑫、宮奇
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
這一路危機多過意外
One! Stop staying within the lines
但星辰唾手可摘
Two! We always align
在抵達之前選擇
Three! Even if we don't gain the upper hand
推翻結局 將它更改
We'll fight for right
把星球當作沿途站台
Four! Never care a rap for hindsight
去開拓一個時代
Five! Let us light the night
看 即便手中再小的火花
Six! Even when there are wheels within wheels, go ahead
2023年5月(第9期)
《アイドル》(《偶像》)
2023年6月(第10期)
《Love is show》
2023年7月(第11期)
《打上花火》
2023年8月(第12期)
《アンサンブル》(《合奏》)
歌手/作詞:唐沢美帆(唐澤美帆)
作曲/編曲:渡邊拓也
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
響かせて 君の音
奏響吧 你的聲音
聞かせてよ 君の事
讓我聆聽 你的一切
広い狹いこの世界
在這廣闊而狹窄的世界裡
どんな夢を描こう
我們要描繪怎樣的夢想
右に柔らかな呼吸
右側傳來輕柔呼吸
左にやさしい鼓動
左側與我心拍共振
2023年9月(第13期)
《地球儀》(《地球儀》)
2023年10月(第14期)
《光るなら》(《若能綻放光芒》)
2023年11月(第15期)
《輕漣 La vaguelette》
2023年12月(第16期)
《ストロボメモリー》(《Strobe Memory》/《閃光燈般的回憶》)
2024年
2024年1月(第17期)
《晴る》(《放晴》)
(TV動畫《葬送的芙莉蓮》OP2)
歌手:ヨルシカ
作詞/作曲/編曲:n-buna
歌詞翻譯參考Aki驚蟄版本,特此鳴謝。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
泣きに泣け、空よ泣け
淚痕漸濕 天同泣
降り頻る雨でさえ
縱使天不作美 陰雨連綿
雲の上では晴る
雲上也將晴空萬裡
土を打つ音よ鳴れ
雨滴拍打泥土
胸を打つ音奏で
奏響心中律動
音に聞く晴るの風
晴風傾聽旋律
さぁこの歌よ凪げ!
將這歌聲播向遠方鏡海!
晴れに晴れ、花よ咲け
白日晴空 予花綻
2024年2月(第18期)
《不眠之夜》(《White Night》)
(遊戲《崩壞:星穹鐵道》OP2)
歌手:張傑(漢語)/ Jake Miller(英語)/ 西山晃世(日語)/ Joo Young(韓語)
出品:HOYO-MiX
作詞:李崎、往人不識(漢語)/ 崔瀚普TSAR (HOYO-MiX)(英語)/ Mayu Wakisaka(日語)/ JISUNGHO(韓語)
作曲:王可鑫 Eli.W (HOYO-MiX)
編曲:崔瀚普TSAR (HOYO-MiX)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Tick, and, tock, once more. You're hosting
別再破碎 別再枯萎
A magic show I cannot escape.
繼續沉醉 自我迂迴
There's nothing else left for me to do.
最後品味 永恆的滋味
Going to the other side. (Other side)
下一場那夜的夢 再相會
I don't wanna be alone tonight.
越是虛偽 越是完美
Oh, Lead me with your altered sign.
美夢入睡 絕望輪迴
There's no one else left for me to lose.
一閉一睜 便開始倒退
Heading to the other side. (Other side)
下一場那夜的夢 再相會
2024年3月(第19期)
《リセット》(《Reset》)
(TV動畫《強風吹拂》ED1)
2024年4月(第20期)
《ReCoda》(《リコーダ》)
(TV動畫《吹響吧!上低音號》第3季OP)
2024年5月(第21期)
《燼火 Emberfire》
(遊戲《原神》動畫短片《燼中歌》IN)
《未行之路 The Road Not Taken》
(遊戲《原神》動畫短片《未行之路》IN)
【特輯】2024年6月(第22期)
《螢之光》(《蛍の光》)
(根據蘇格蘭民歌《Auld Lang Syne》填詞,劇場版動畫《名偵探柯南 異次元的狙擊手》IN等)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
蛍の光 窓の雪
書読む月日 重ねつつ
勤學苦讀 日復一日
何時しか年も 杉の戸を
開けてぞ 今朝は 別れ行く
今朝 打開杉木門扉 與君揮別 行入前途
《仰望師恩》(《仰げば尊し》)
(TV動畫《日常》第22話ED、TV動畫《學園孤島》IN、TV動畫《Angel Beats!》IN等)
《強烈的風 灼熱的你》(《風強く、君熱く。》)
(TV動畫《強風吹拂》OP2)
《音色的彼方》(音色の彼方)
(TV動畫《吹響吧!上低音號》第3季ED)
2024年7月(第23期)
《Fatale》(《ファタール》)
(TV動畫《我推的孩子》第2季OP)
2024年8月(第24期)
《納塔 Natlan》
(遊戲《原神》IN)
出品:HOYO-MiX
作曲:苑迪萌 (HOYO-MiX)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Hadithi yaendelea (Kama moto)
故事仍在延續(正如烈火)
Heshima warithi vizazi (Waka daima)
榮耀幾經傳承(永燃不息)
Ushujaa waangaza mbingu na ardhi
勇氣點亮天空與大地
Mara tena ashinda Natlan
納塔再一次迎來勝利
Kwa jamaa, nchi na taifa (Zuri, safi, sawa)
為家人,為故鄉,為國家(為了榮光)
Kwa Matumaini, mbeleni, malengo (Vuma, raha, nguvu)
為理想,為願望,為未來(為了希望)
Rudini tunawangojeni
回來吧,我們一直在等待
Nyimbo kelele sana
聽吧,歌聲漸響
Sikiliza zitakuongoza nyumbani
聽吧,歌聲會為你指引家的方向
2024年9月(第25期)
《LOVE 2000》
(TV動畫《敗犬女主太多了!》ED1)
作詞:hitomi
作曲:鐮田雅人
編曲:村田祐一
演唱:八奈見()杏菜()(CV. 遠野ひかる)
2024年10月(第26期)
《怪獸》(《怪獣》)
(TV動畫《地。-關於地球的運動-》OP)
2024年11月(第27期)
《逞強的女孩》(《つよがるガール》)
(TV動畫《敗犬女主太多了!》OP)
2024年12月(第28期)
《騎在銀龍的背上》(《銀の龍の背に乗って》)
(電視劇《五島醫生診療所》主題曲)
作詞/作曲/演唱:中島美雪(中島みゆき)
編曲:瀬尾一三
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夢が迎えに來てくれるまで
直到夢想成真之前
震えて待ってるだけだった昨日
昨日我仍惴惴而待
明日 僕は龍の足元へ
明日我將前往龍的腳下
崖を 登り 呼ぶよ「さあ、行こうぜ」
登上高崖 大喊「來,出發吧」
銀の龍の背に乗って
騎在銀龍的背上
屆けに行こう 命の砂漠へ
飛往生命的沙漠
銀の龍の背に乗って
騎在銀龍的背上
運んで行こう 雨雲の渦を
穿越雨雲的漩渦
《繪本》
(遊戲《絕區零》EP)
出品:三Z-STUDIO / HOYO-MiX
作詞:藤田HANA
作曲:楊武韜
演唱:周平
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
翼を広げ 屆け 無限に続く空へ
張開翅膀到達無限延綿的天空上
自由を知って生まれ変わる體で
像我這樣的軀殼也終於能觸摸自由
歩みを進め 走れ 憧れの未來まで
邁開步伐朝著憧憬的未來奔跑吧
風 切り走る喜び見つけたから
因為我已經尋覓過奔跑時斬開風的喜悅
照らす陽 沈んでも
就算太陽西沉
闇に囚われはしない
黑暗也不會再將我囚禁
変わらないと信じたい
我想相信這一切不會改變
摑み取るよ 光を
我一定可以抓住光
大切な人が待ってるから
因為有重要的人在前方等我
2025年
2025年1月(第29期)
《蛇》(《へび》)
(TV動畫《地。-關於地球的運動-》ED2)
作詞/作曲/編曲:n-buna
演唱:ヨルシカ
2025年2月(第30期)
《HEART BEAT》
作詞/作曲/編曲:Ayase
演唱:YOASOBI
2025年3月(第31期)
《M八七》
(電影《新·奧特曼》主題曲)
作詞/作曲/演唱:米津玄師
2025年4月(第32期)
2025年5月(第33期)
2025年6月(第33期)
2025年7月(第33期)
《Hello》
(TV動畫《CITY》OP)
2025年8月(第34期)
《Virtual to LIVE》
(NIJISANJI 1週年紀念曲)
作詞/作曲/編曲:kz
演唱:月之美兔、靜凜、樋口楓、艾露、劍持刀也、森中花咲、修女·克蕾雅、綠仙、多拉、本間向日葵、鷹宮莉音、周力一
- ↑ 日語漢字寫法:月明かりの道標。
- ↑ 此處插入了一個輔助音Ah。由於幾乎無實義,且可以視為YOASOBI歌曲的特色之一(典例《群青》),歌詞中沒有記錄該音節。
- ↑ 也譯作「紐帶樂隊」。
- ↑ 中、英文版本雖然旋律相同,但歌詞意義不同,二者並不互為對方的譯文。
- ↑ 英、漢語版本雖然旋律相同,但歌詞意義不同,二者並不互為對方的譯文。
- ↑ 即「囊螢映雪」的典故。這句歌詞有時也意譯為「據說中國古代有人借著螢火蟲發出的光、窗邊雪的反光,不畏艱苦地勤奮讀書」。
- ↑ 可意譯為「不知不覺間驀然回首,驚覺數載光陰已經流逝(竟然已經到了各奔前途的時候)」。