 | 本條目介紹的是遊戲《絕區零》中的曲目。關於繪本的其他含義,請見「繪本」。 |
---|
世界全劇終,歡迎來到新艾利都!
歡迎正在閱讀本條目的繩匠協助
,編輯前請閱讀
空洞災害生存手冊或
新艾利都市民守則。
萌娘百科祝各位繩匠在本站度過愉快的時光!
遊戲數據或信息的著作權屬於上海交宅科技有限公司,僅以介紹為目的引用。
不允許添加官方未公開的遊戲數據或信息。
誠邀各位繩匠加入
萌百米哈遊編輯組,參與萌百米哈遊相關條目編輯與討論。
“ |
但是這一次我一定可以抓住光。
それでも今度こそ摑み取るよ、光を。
|
” |
——官方EP簡介
|
《繪本》是遊戲《絕區零》的EP,為淺羽悠真的角色印象曲,收錄於專輯《絕區零-繪本》中。
製作名單
製作人:楊武韜
演唱:周平
作曲:楊武韜
作詞:藤田HANA
吉他:宋培彥
混音/母帶:劉巍
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
孤獨の意味 考えたこと
從沒有想過
足元から伸びる影
腳下伸出的影子
幸せなんて 今までだって
幸福從沒有
空見上げたとしても
即使仰望天空
仲間はずれって 知っているから
我知道自己是異類
ただ身を潛めて気にしないふり
所以隱藏起自己假裝不在乎
けれど心の底 願いが生まれ
但是內心深處卻悄然生出一個願望
鎖を斷ち切る力を
希望能獲得斬斷枷鎖的力量
翼を広げ 屆け 無限に続く空へ
張開翅膀到達無限延綿的天空上
自由を知って生まれ変わる體で
像我這樣的軀殼也終於能觸摸自由
歩みを進め 走れ 憧れの未來まで
邁開步伐朝著憧憬的未來奔跑吧
風 切り走る喜び見つけたから
因為我已經尋覓過奔跑時斬開風的喜悅
照らす陽 沈んでも
就算太陽西沉
闇に囚われはしない
黑暗也不會再將我囚禁
変わらないと信じたい
我想相信這一切不會改變
翼は崩れ 消えて 底のない暗闇へ
翅膀崩解消失沉向無盡的黑暗
引きずる暗い鎖に絡めとられ
我被拖拽的鎖鏈束縛
摑み取るよ 光を
我一定可以抓住光
大切な人が待ってるから
因為有重要的人在前方等我
其他
- 本曲另有由淺羽悠真的韓語配音정의택演唱韓語填詞版本,由其官方YouTube帳號於2025年1月12日上傳。
|
---|
| | | 世界觀 |
---|
| 地區 | 新艾利都 | 衛非地 | | | 萊姆尼安空洞 | 航天城([空洞]中央製造區 • [空洞]職工社區舊址 • [空洞]科研院舊址 • [空洞]舊建築群 • [空洞]粗加工中心 • [空洞]輕鬆公寓 • [空洞]航天科學站 • [空洞]社區儲運站) | | 雅努斯區 | | | 索恩區 | | | 外環地帶 | |
|
| | 術語 | | | 種族 | | | 組織 | |
| | | | | | 世界全劇終,歡迎來到新艾利都! |
|