![]() | 本條目介紹的是《絕區零》運用的梗與典故。關於《絕區零》及其衍生文化中產生的梗,請見「絕區零/用語與梗」。 |
---|
此處收錄《絕區零》中使用的梗與典故,也可以稱作彩蛋。
埃利都(Eridu),古蘇美爾城邦,在蘇美爾語中譯為「強大的地方」。在蘇美爾傳說中,埃利都是世界上第一座城市。
法努斯(Faunus,又譯作法烏努斯),羅馬牧神。
雅努斯(Janus),羅馬門神。
密涅瓦(Minerva),羅馬神話智慧女神,羅馬十二主神之一,與希臘神雅典娜習合。
伏爾甘(Vulcan),羅馬神話火焰與鍛造之神,羅馬十二主神之一。
索恩(Throne),英語「王座」。
普魯託(Pluto),羅馬神話冥王,與希臘哈迪斯相對應。Pluto一詞也是冥王星的英文。
厄爾庇斯(Elpis,希臘語:Ελπρις),在古希臘語中意為「希望」,同時也是古希臘神話中的希望女神。
澤尼希(Zenith),英語「頂點」。
靈薄獄(Limbo),基督教中地獄最邊緣,無罪但無法被耶穌基督救贖的人死後的駐足之地。
琶音,音樂術語,指由低到高或由高到低地演奏出一串和絃,照應「斷層之謎」層層深入的玩法。
「國王沉淪已久,困獸掙扎不休,神明守望如舊。」
克里特語(Cretan),古希臘克里特島人推測使用的語言。
克里特(Κρήτη;Crete),希臘島嶼,古希臘神話中克里特王米諾斯命令代達羅斯製造了迷宮並在迷宮關押牛頭人彌諾陶洛斯。
根據這一典故,國王對應米諾斯王,困獸對應被關在克里特島迷宮中心的彌諾陶諾斯,神明可能是迷宮的建造者代達羅斯。
在萊姆尼安的島嶼上,先民建起神廟。我講過一個來自新世界的故事:在萊姆尼安的深淵裡,惡鬼鑄成窠巢。別再祈禱,別再祈禱。
利姆尼亞語(Lemnian),是古希臘利姆諾斯島人推測使用的語言。
哈瓦拉(Hawara),古埃及法老阿蒙涅姆赫特三世的金字塔遺址。
拉斯·波希納(Pursenas),伊特魯裡亞王。
Solove可能取自俄語 соловей(拉丁字母轉寫:Solovei),意為夜鶯。
帕帕戈(Papago),北美印第安族群。
墨利諾厄(Melinoe),俄耳甫斯密教的女神。
阿爾戈斯(Argos),古希臘城市。
「違法空洞事務調查協助人員」的別稱。玩家所扮演的兄妹倆在暗中從事的職業。
漢語「繩匠」本意指木工、木匠,亦借指治國者。在劇情中的典故為克里特公主阿里阿德涅以魔法線團協助勇者忒修斯攻破克里特迷宮擊敗牛頭人彌諾陶洛斯,意指在空洞中指引道路的人。
英語名稱「Proxy」意為「代理,代理人,受託人」。
赫利俄斯(Helios,希臘語Ἥλιος),是古希臘神話中的太陽神。
法厄同(Phaeton,希臘語Φαέθων),希臘神話人物,為太陽神赫利俄斯之子,在希臘語中這一名字意為「熊熊燃燒」。法厄同為了向他人證明自己是太陽神之子,在父親答應滿足他的一個要求後任性地騎走了父親的太陽馬車,太陽馬車因此失控並導致大地和他自己被點燃,最終神王宙斯用閃電將其擊殺。
對應中文語境下的「妖魔鬼怪」。
歐寶(obol,希臘語:ὀβολός),古希臘的一種銀幣,值得一提的是冥河上的擺渡人卡戎(Charon)所收取的船費也是1歐寶。
里拉琴(Lyre,希臘語:λύρα),古地中海的一種七絃豎琴,希臘神話中為俄耳甫斯的樂器。
小隊成員的名字皆取自神話傳說中的冥河,隊長卡戎的名字取自希臘神話中冥河上的擺渡人卡戎(Charon)。
來自阿加門儂(Agamemnon,希臘語:Ἀγαμέμνων),古希臘神話中的邁錫尼國王,特洛伊戰爭中的希臘聯軍統帥,領導聯軍攻克特洛伊城取得勝利凱旋歸鄉。然而他的妻子克呂泰涅斯特拉對於阿伽門儂在出徵時因得罪狩獵女神阿耳忒彌斯而以長女伊菲革涅亞獻祭之事懷恨在心,便與情人埃癸斯托斯一起謀害了他。
白祇/貝洛伯格(Белобог/Belobog),字面意思為白之神。貝洛伯格在斯拉夫神話中與作為惡神的黑之神切爾諾伯格並列為二元神,為白之神、光明神、善神。
該團體的四名成員均以恐怖B級片的主要元素作為基礎原型。
卡呂冬(Calydon),希臘神話中的國家。狩獵女神阿耳忒彌斯因卡呂冬王在收穫季忘記向她獻祭而被觸怒,在卡呂冬的原野上降下了被稱為「卡呂冬野豬」的怪物。最終卡呂冬王子墨勒阿革洛斯(Meleager)聯合包括阿塔蘭忒在內的眾多英雄一起擊殺了野豬。
組織宣傳語「我來、我見、我撞飛!」改編自凱撒大帝用拉丁語說出的名言「我來、我見、我征服」(Veni, vidi, vici)。
名字可能出自宋代詩人劉子澄創作的古詩《雲中寺》:「地僻層雲巋古禪,我來訪古尚依然。」「巋」字本意為「小山叢列」。
名字來源於「五月花」號(Mayflower)的音譯,即1620年載著一群英國分離主義者從英國到美國的的船隻。
而梅弗勞爾家族在遊戲中則是艾利都的開拓者,對應了五月花號船員開拓者的身份。
英文名Krampus來自德國阿爾卑斯一帶傳說中的怪物坎卜斯,頭上有角、有黑髮、有獠牙和長舌頭,而且會帶著鈴鐺和鐵鏈,用以鞭打。坎卜斯會用樺樹枝(多為黑色)抽打邪惡的小孩兒,並將這些壞孩子裝入袋子拖入死者的世界。
從此典故來看,「黑枝」的目標是調查並懲戒在TOPS內部犯下極度危害TOPs名聲的罪行的人,或者是危害TOPs利益的非TOPs人員,並有可能會將其抹殺。
由於輝晶美克的領導達米安的姓氏布萊克伍德(Blackwood)意為黑色的木頭,導致部分玩家認為達米安和黑枝有聯繫,但二者實際上沒有關係。
在2.2的劇情中,官方也披露了黑枝叫做「坎卜斯黑枝」,並正式揭露黑枝負責TOPs內部的合規事宜,並懲罰嚴重違反商業準則的人員。
小仙子,歐洲民間故事中的擁有魔力的小型人型生物。
鎮尼(الجن),阿拉伯傳說中的無形的智慧生物,伊斯蘭教認為其是介於人類與天使中的第三種存在,與泥土捏成的人類不同,鎮尼是由風與火捏成的。
幽靈,在許多文化中記載的一種超自然生物,多為人死後靈魂所化,如有死者留有怨念則會化為惡鬼。
日本妖怪,與中國妖怪的由物品或動物化為的人形的區別在於,日本妖怪受到日本本土泛靈論的影響,被視為自然的一部分,並且形象也更加多變與怪異。
該角色的大部分技能名為弓道相關詞彙。
“ |
Are you going to Scarborough Fair? 您是要去那斯卡布羅集市嗎? |
” |
在愛麗絲的偶遇事件中同樣出現過愛麗絲哼唱這句歌詞的劇情。
斯拉夫神話中的老太陽神霍爾斯(古斯拉夫語:Хърсъ,俄語/烏克蘭語/塞爾維亞語:Хорс,捷克語/波蘭語:Chors,英語:Khors),其在12月22日被黑暗之神切爾諾伯格(Чернобог)擊敗殺死,一天後死而復生為新太陽神Koleda(即霍爾斯·貝洛伯格的女兒珂蕾妲·貝洛伯格的名字原型)。
取自丹尼爾·笛福《魯濱遜漂流記》中魯濱遜的隨從「星期五」(Friday)。
疑似取自格林童話故事《糖果屋》中的兄妹韓賽爾(Hansel)和格雷特(Gretel)。
名字取自俄語Герой,意為「英雄」。
名字取自古羅馬軍事家與政治家格涅烏斯·龐培(拉丁語:Gnaeus Pompeius Magnus;英語:Gnaeus Pompey),在羅馬內戰中被凱撒大帝(凱撒·金的名字原型)打敗並逃到埃及。
龐培最終葬身於形似火山的火湖中的結局可能也參考了毀於維蘇威火山的龐貝城(Pompeii)。
名字可能參考自古羅馬人物盧修斯·塞普提米烏斯(英語:Lucius Septimius)。據傳此人曾是龐培手下,在龐培戰敗逃到埃及時將其刺殺,而遊戲中的盧修斯也是暗算龐培的小人。
名字來自拉丁語Ferox,意為「兇猛的」。
名字Lucro來自拉丁語lucrum(利潤)的與格形式,也有「貪財,貪婪」的意思。如今包括義大利語在內的一些羅曼語族語言中,也有「剝削、從……中獲利」的貶義用法。
以骸的危險分級「銻級-Sb,鋅級-Zn,錫級-Sn,錳級-Mn,鎘級-Cd,鎳級-Ni,銅級-Cu,鉍級-Bi,鉛級-Pb,汞級-Hg」,對應現實中可造成重金屬中毒的元素,毒性從銻到汞依次增高。
名字取自古亞述國的都城尼尼微(Nineveh)。
《木偶奇遇記》中製作了匹諾曹的木匠傑佩託(Geppetto)。
名字取自希臘神話中的寧芙女神(希臘語:Νύμφη,英語:Nymph),是大自然化作的擁有美麗女性相貌的精靈。
除中文外的語言皆取自英文單詞「Marionette」一詞,意為「提線木偶」。
冥寧芙的前身疑似為寧芙姐妹奧菲利亞和奧傑塔,其名來源於俄羅斯作曲家彼得·伊里奇·柴可夫斯基(Peter Ilyich Tchaikovsky)在1876年創作的芭蕾舞劇《天鵝湖》中的黑天鵝公主和白天鵝公主的名字。
來自春秋時期思想家老子的《道德經》:「道可道,非常道;名可名,非常名。」
色雷斯人(Thracian)是巴爾幹半島最早的居民。
名字取自扁蟹屬(Palicus)。
敵方簡介中出現的「量產系女子」意為指穿搭、妝容及髮型高度趨同的一類女子。
名字取自瓦拉幾亞大公弗拉德三世(羅馬尼亞語:Vlad al III-lea Țepeș)的別名——「穿刺大公」的羅馬語Țepeș音譯「採佩什」,該詞意為「穿刺者」。弗拉德因喜歡用尖木樁穿刺虐殺俘虜而得名「穿刺大公」。遊戲中該以骸使用其手部的釘錘攻擊敵人的動作、渾身帶刺的形象以及劇情中蒂娜所化作的特佩什被以太結晶尖刺穿透而死的情節應是對應了這一典故。
弗拉德三世也是大吸血鬼德古拉伯爵的原型,和雨果·維拉德名字的原型出處一致。
拉丁語Avarus,意為「貪婪」。
名字取自希臘神話中的死神塔納託斯(Thanatos)。
名字取自愛爾蘭民間傳說中的杜拉罕(Dullahan),即「無頭騎士」。
名字取自德國浪漫主義文學中常見的吸血妖花(Arlaune)。
名字取自北歐神話中洛基的父親法布提(Farbauti)。
名字取自北歐神話中巨狼芬裡爾之子哈提(Hati)。
名字取自植物和民間傳說中的奇幻生物曼德拉草(Mandrake)。
名字取自哥布林(Goblin)。
設計靈感來自寶箱怪。
名字取自希臘神話中的森林之神薩蒂爾(Satyr)。英文名Faun,取自與羅馬神話中與薩蒂爾對應的牧神弗恩。
英文名Nassellaria取自罩籠蟲目。
英文名Cyrtoidea取自罩籠蟲目的籠蟲亞目。
英文名Sordidus,拉丁語中意為「汙穢的」或「邪惡的」。
英文名Fossor,拉丁語中意為「挖掘人」或「掘墓人」。
名字取自霍普利特斯/霍普利泰(Hoplites/Hoplitai),古希臘重裝步兵。
名字取自羊駝(Alpeca)。
名字取自北歐神話中的魔劍提爾鋒(Tyrfing)。
除中/韓/越南語外,其名稱取自瑣羅亞斯德教的惡神阿里曼(Ahriman)。
「泰拉斯奎」取自法國神話中吞吐毒氣的龍泰拉斯奎(Tarasque),也叫塔拉斯克。英文名Tarasque Mixer中的「Mixer」意為「攪拌車」。
九頭蛇海德拉(Hydra)的別稱勒拿九頭蛇(Lernaean Hydra/Hydra of Lerna)。
墜落於非洲納米比亞共和國的霍巴隕石(Hoba meteorite)。
英文名「Jaeger」取自德語「獵人」(jäger)。
敵方簡介中「我將以堡壘形態出擊!」出自電影《頭號玩家》中的台詞「我將以高達形態出擊」。
名字取自希臘神話中的巨人提豐(Typhon)。
名字取自一種史前的大型肉食性鳥類,又稱恐鶴、恐怖鳥,廣泛分佈於新生代的南美洲。
敵方簡介中「他們嘴裡喊著「塑煉」啊「始主」啊「淨化」啊什麼的就衝上來了!」出自《火影忍者》系列中的名梗「他們嘴裡喊著羈絆啊友情啊什麼的就衝上來了」。
名字取自德國民間典故中的心理學現象二重身(Doppleganger),後衍生為一種能夠模仿他人樣貌的奇異生物。
來自軍事愛好者流行語句「口徑就是正義,射程就是真理」。
在「knock knock」中「塔維斯進貨Q&A」所言「在新艾利都裡做生意「不倒閉」就贏了一半,錄像店這樣的小眾樂趣不倒閉更是贏了一大半」
現實原型可能是部分營銷號吹捧《原神》競品遊戲的標題,如「被拿來跟《原神》比,(遊戲標題)就贏了一半」「(遊戲標題)不暴死,米哈遊就『輸了』一半」。該類標題被嘲諷為「一半文學」或「贏一半文學」,被此類文章吹捧的遊戲也因被嘲諷為「贏一半」而風評被害。
《在世界中心呼喚愛的野獸》(Beast That Shouted Love At the Heart Of the World)哈蘭·埃裡森所著短篇小說。
也是動畫《新世紀福音戰士》最終話標題《在世界中心呼喚愛的野獸》(世界の中心でアイを叫んだけもの)的致敬來源。
格莉絲提到,她不想讓她培養的工程機械(掘進機)變成無法無天的野獸,其中還說,不想看到它們「半夜聚會飆車、故意在機體製造劃痕、貼上難以清洗的巨大貼紙、嘗試違禁的混合以太燃料、嘗試和其他機械進行合體」的行為,對應現實中原生家庭環境欠佳的孩子常有的不良行為,分別是騎摩托車炸街、自殘、紋身、吸毒、發生不正當性行為。
出自《逆轉裁判系列》中(尤指主角成步堂龍一)的台詞:「一斤鴨梨
標題取自西漢·司馬相如的賦作《子虛賦》:倏眒倩浰,雷動猋至,星流霆擊。
11、4、5可能來自銀夢圈數字梗114514。
源自電視劇《激戰江南》的名場面「催逝員」:
可能出自2004年時播出的愛情電視劇《紫禁之巔》中的名梗:住手!你們住手!不要再打了!
薇薇安看到的法厄同墜落的景象中,法厄同墜落的姿勢可能參考了荷蘭畫家亨德里克·霍爾奇尼斯的畫作《法厄同的墜落》,翅膀可能參考了伊卡洛斯墜落的典故。
(待補充)
(待補充)
來源於日本神話傳說「浦島太郎與龍宮城」。
標題來自英國詩人狄蘭·託馬斯的詩作《不要溫和地走進那個良夜》。同時也是2.2版本名稱。
名稱取自電影《碟中諜》系列。
繩匠的評價:這名字聽起來好像縫了不少東西
萊卡恩:華麗卻冗雜的形容詞,充沛的情感,低效率的信息傳達
繩匠:出現了!中二病的常規設定,一旦被揭穿之後就會開始正常說話
名稱可能取自日本作家川口俊和著作小說《在你的記憶消失之前》[4],又譯作《直到記憶消逝之前》。
此作為小說《在咖啡冷掉之前》的續篇。秘聞的故事情節可能參考了小說中的主人公們去尋找記憶最終成功的故事。
蕾莎婆婆在空洞中救助新生兒後罹患的病症,遊戲中設定為經過以太侵蝕後記憶衰退的疾病。
現實原型可能為阿爾茨海默病,即老年痴呆症,多發於65歲以上老人。其最主要的特徵為記憶衰退,並伴有情緒不穩定和喪失自理能力的症狀。
取自詹姆斯·卡梅隆等執導的電影《終結者》系列,主角人造體E800取自阿諾德·施瓦辛格飾演的主角機器人T-800。
名稱取自英國詩人約翰·濟慈(John Keats)的墓誌銘「Here lies one whose name was written in water」(此地長眠者,聲名水上書)。濟慈的死因是肺結核,逝世時僅25歲,而淺羽悠真罹患的疾病「以太適性衰竭症候群」其中一個特徵就是患者壽命較短,現有案例中壽命最長的患者在26歲那年去世,並且淺羽悠真的病變部位就是在肺部和心臟。
被崔姬製造出來的複製人。名字可能來自日本歌手中森明菜的歌曲《少女A》。
歐美作品中的粗口屏蔽用語「*o語言粗口*」,在漢語地區比較出名的用法包括《明日方舟》中的「*oo粗口*」,《崩壞:星穹鐵道》中的「*仙舟粗口*」「*銀河粗口*」等。
開篇的電影製作商動畫致敬了嘉禾電影公司的1977~2002版片頭,其中「鴻映」(Hong Ying)製片廠的首字母可能取自米哈遊英文名的「HoYo」。
嘉禾電影公司在現實生活中也是十大傳奇電影廠牌之一[5],不但培養了李小龍,成龍,洪金寶等知名武打影星,還締造了《警察故事》系列等經典動作電影。
來自日本電影《啊!海軍》中森下下士(平泉成 飾)的台詞:「好!很有精神!」
來自姜文執導並主演的劇情電影《讓子彈飛》中的名台詞:「縣長來了!鵝城太平了!縣長來了!青天就有了!」
標題取自藍調(布魯斯)音樂風格,英語標題中為R&B(Rhythm and blues,節奏布魯斯)。
女粉絲的「踩我」參見足控和M屬性;痴迷的男粉絲那句「狗要做我的你」取自梗「我要做oo的狗」。
出自《迪迦奧特曼》的圓大梧的台詞:「相信我,你也可以變成光!」
出自《機動戰士高達》系列的阿姆羅·雷的台詞:「連我爸爸都沒有打過我!」
出自希卡利奧特曼的台詞:「我只是個科學家,我沒有他們那樣的力量。」
出自日本刑偵題材作品中經常出現的在審訊時給嫌犯吃豬排飯的情節。事實上這一橋段在現實中有誘導嫌疑,是不合規的做法,如今也被棄用。具體詳見相關條目敘述。
名稱取自德國作家歌德創作的中篇小說《少年維特之煩惱》。
標題取自伏見司所著輕小說《我的妹妹哪有這麼可愛!》。
「最初的英雄」原型為Asgore,「預言家」原型為Flowey,七美德與七罪孽加入戰鬥致敬了與六魂花戰鬥時六魂叛變以及與Asriel戰鬥時呼叫朋友。
——紅衣女子一拳打中藍衣女子胸口
在委託中對應七宗罪之「懶惰」的角色。布里丹一詞應指法國哲學家讓·布里丹(法語:Jean Buridan),曾提出了「毛驢效應」——多指代商業決策中猶豫不決、難作決定的現象。
名字取自定型文「非常好oo使我的xxyy,愛來自zz」。
出自魯迅小說《孔乙己》:「孔乙己睜大眼睛說,『你怎麼這樣憑空汙人清白……』」。
出自美國山寨電影公司The Asylum出品的著名鯊魚題材爛片電影系列《鯊捲風》系列和《奪命雙頭鯊》《奪命三頭鯊》《奪命五頭鯊》等。同時艾蓮的特殊技名稱與終結技語音「鯊旋風」也出自於此。
月城柳甚至對此吐槽「為什麼爛片裡總是有一條鯊魚?」
出自網絡熱梗「男人中的男人」。
出自港漫《武神》中的名場面:
成語「蘭因絮果」意思是比喻男女婚事初時美滿,最終離異。蘭因出自《周易·繫辭上》。
「新艾利都散夥人」出自2013年陳可辛導演,鄧超、佟大為和黃曉明主演的電影《中國合夥人》。
後一句來自成句「那很有生活了」,一般用來感嘆或反諷一些讓人羨慕或大跌眼鏡的生活細節。
來自成句「xxx有八百個心眼子」。
(前面雨果自稱萊特,萊特出現)
由於那位萊特和《原神》裡的那維萊特諧音,很多人對此調侃萊特的名字。
來自《崩壞:星穹鐵道》中薩姆/流螢的語音 「我將點燃大海」。
蘇格蘭民歌《斯卡布羅集市》中的歌詞,詳見上文自機角色中關於愛麗絲的介紹。
來源於2017年流傳的粟裕網絡段子:「解放上海後,粟裕和他夫人楚青在街上走著,粟裕忽然大聲說,這家咖啡廳一定不錯,楚青很是驚奇,以為粟裕將軍很懂情調,問他為什麼這麼說啊,粟裕說,如果在這個咖啡廳上架幾架機槍,可以封鎖整個街道。」[6]
來源於2012年時期的網絡熱梗「我姓曾」,出自當時央視推出的《走基層百姓心聲》特別調查節目「你幸福嗎」。
埃琺在當天第三次指導月城柳唱歌結束之後,月城柳聽完埃琺喝水潤喉的建議,走向了141雜貨店。月城柳跟法厄同說,她看到了一杯名為「甜系少女最愛…咩咩奶元氣專屬超能升級版」(註)「甜系少女最愛嘭嘭爆棚膠原蛋白滿杯醇厚焦糖風味棉花糖咩咩奶元氣專屬超能升級版」的促銷奶茶,還聽說該產品是「甜系少女最愛棉花糖咩咩奶」升級版。
此加長名詞來源於台灣省奶茶店的名字梗「QQㄋㄟㄋㄟ好喝到咩噗茶」。
名叫「安傑麗卡」的小孩子寫了一首《帥氣的喵吉長官》,這首歌的歌詞取自《黑貓警長》的主題曲《啊哈,黑貓警長》。
比利(引用台詞):沒錯,在下只是個剛好路過的星徽騎士罷了。
來源於特攝劇《假面騎士Decade》主角門矢士的口頭禪:「我只是個路過的假面騎士,給我記好了!」
來源於健美博主「常熟阿諾」的語錄:「阿諾可能有腦子,但阿諾有腦子不太可能。」
該博主在直播中因一些邏輯混亂,並且自相矛盾的回答,形成荒誕但是很搞笑的語錄而出圈。
結合潘引壺以前的經歷,標題可能來自網絡梗「東百往事」。
主角旁白:月色入戶,潘師兄亦未寢。只見他正專注於術法與拳腳功夫的修行,出了一身汗,絲毫沒有注意到我的靠近。
來源於蘇軾《記承天寺夜遊》:「懷民亦未寢,相與步於中庭。」這一片段也曾成為網絡熱梗。
《虎希人——猛獸中的猛獸,希人中的征服者,王!大獅!》
詳見上文#偶遇事件中「萊特,光映廣場理髮店「彼佛斯沙龍」門前」一節。
名稱出自日本作家三島由紀夫的超長篇小說《豐饒之海》。
席德:這就是水泥管20分鐘理論哦。
來自公園20分鐘理論,該理論指出去公園逛20分鐘,即使不運動也能顯著改善心情。
席德:這孩子說「吾之生涯一片無悔」哦~
來自武論尊原作、原哲夫作畫的漫畫系列《北斗神拳》中拉奧的台詞:「吾之生涯一片無悔!」。
畫作原型為義大利著名畫家李奧納多·達·文西的畫作《抱雪貂的女人》。
「白棕櫚」看門人的暗號,上半句「哩查茶奶甜蜜蜜」,下半句「你愛我來我愛你」,源自蜜雪冰城在2021年推出的廣告歌中的歌詞「你愛我,我愛你,蜜雪冰城甜蜜蜜」。該歌曲改編自美國民謠《哦,蘇珊娜》。
活動名取自美國西部牛仔電影《鏢客三部曲》的第二部《黃昏雙鏢客》。
「舊文明工業與公路的象徵」是一個白色輪胎組成的人,指米其林吉祥物「必比登(Bibendum)」,也就是「米其林輪胎人」。
可能neta了遊戲《植物大戰殭屍》中的堅果牆/高堅果。名片上的「大堅果」是一隻紙殼布,其在活動中的作用和堅果牆一樣是阻擋敵人。
第三張拼圖中青衣、朱鳶和賽斯的姿勢玩梗《貓和老鼠》中《傑瑞的大表哥》一集,湯姆請來的三個打手的進門的走路姿態。
第二張拼圖中蠻橫力士和通緝打手攻擊一隻果核布的姿勢捏他了一張網絡梗圖,詳見梗#超雄兄弟/超雄父子
NPC女孩希拉的相機之名,可能neta了Q寶,是一款惡搞的帶有個性語音的機器人。
上述三個漂流瓶中的信結尾皆出現了摩爾斯電碼。
.-.. ..- -- .. -. .- ... --.- ..- .- .-. .
:轉文字得「LUMINA SQUARE」,即光映廣場的英文名;-... ..- ... ... - --- .--.
:轉文字得「BUS STOP」,指光映廣場拉麵店附近的公交車站;...- . -. -.. .. -. --. -- .- -.-. .... .. -. .
:轉文字得「VENDING MACHINE」,指光映廣場拉麵店附近的售貨機。英文標題「March on! Tiny Titan」可能neta了《進擊的巨人》的英文標題「Attack on Titan」。
活動介紹「一覺醒來,全人類作戰水平下降一萬點?」來自於網絡成句「一覺醒來,oo下降一萬點」。
騎士布看多了電子小說,認為自己是行俠仗義的遊俠騎士的情節,可能參考了西班牙作家米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉著作的小說《堂吉訶德》。
小說背景設定在騎士早已絕跡的年代,堂吉訶德因為看多了騎士小說,幻想自己是行俠仗義的中世紀騎士並展開冒險,做出了一系列荒唐的事情。
騎士布阿吉的名字和其英文名Quixie取自吉訶德(Quixote)。
其中的台詞:「不可能」和「絕對不可能」出自2010年電視劇《三國》中曹操(陳建斌飾)的台詞:「不可能!絕對不可能!」
活動名稱取自網絡梗「生活不易,貓貓嘆氣」,和該梗衍生出來的成句「oo不易,xx嘆氣」。
康妮(待機對話):等待,我隨時在等待……
致敬劇目
活動名稱可能取自成語「鏡花水月」,或清代小說家李汝珍所著的長篇神魔小說《鏡花緣》。
其中的NPC子虛,名稱取自漢代辭賦家司馬相如的賦作《子虛賦》中的子虛先生。
黃金魔神號的名字可能來源於《魔神Z》的超級機器人魔神Z,而且機體的技能包含了魔神Z的火箭飛拳和手臂發出來的鑽頭飛彈。
敵方單位「魔神黃金邦布」介紹中的「黃金魔神號屹立於大地之上」neta了《機動戰士高達0079》中第一話的標題《高達屹立於大地之上》。
劇情中胡威的生日4月2號,和機甲中的驗證問題「宇宙的終極秘密是什麼」的答案,即數字42,來源於英國作家道格拉斯·亞當斯的科幻小說《銀河系漫遊指南》,其中一群超智慧的外星人建造了一台超級計算機「深思」(Deep Thought)來尋找「生命、宇宙以及一切問題的終極答案」,結果計算機花了750萬年算出的答案竟然是數字42。
名稱來自《【我推的孩子】》。
伊吉:你這混蛋!
法厄同:各位,在終於可以報仇雪恨、出一口惡氣的時候,可不能說「混蛋!」這種沒氣勢的話!愛麗絲,這裡需要你的示範~ !
愛麗絲:我名為愛麗絲·泰姆菲爾德。為了我們綺夢度假村的聲譽,為了阿帝,還有度假村所有人的心血不被你這樣的惡人踐踏……我要把你推入徹徹底底不對稱的、絕望的深淵。
致敬《JOJO的奇妙冒險 星塵鬥士》中簡·皮埃爾·波魯那雷夫和花京院典明的台詞:
花京院:太卑鄙了,我饒不了你……
波魯那雷夫:花京院,這種時候不該說這種話,聽好了,在這種情況下,在你報仇的時候應該這麼說……吾名為「簡·皮埃爾·波魯那雷夫」,為告慰吾妹雪莉在天之靈,J·凱爾,我一定要把你推下罪惡的深淵!
波魯那雷夫:混蛋……
花京院:波魯那雷夫,你不該說這句話,在你報仇的時候,不應該說「混蛋」,應該這麼說……吾名為「花京院典明」,為吾友阿布德爾雪恥,為身畔吾友波魯那雷夫之妹之安息——我要你以死謝罪!
句式出自那一天的oo,oo起來。
對於人們將珍珠稱作人魚的眼淚,含辛茹苦的珠母貝很有意見。
世界各地傳說中對珍珠的來源有各種猜測,其中在國內最為著名的是鮫人流下的眼淚將會化為珍珠,是為「珠淚」。
宋·蘇軾《九日次韻王鞏》:「明日黃花蝶也愁。」後人以明日黃花比喻過時或無意義的事物,含貶義。
活動中的邦布獅哉自稱「小生」,和主角的吐槽「哪裡來的古風小生」出自和演員侯明昊相關的一系列「古風小生」表情包,主要是以侯明昊的古風扮相旁邊加上一句刻意用文言文寫出來的句式。
活動名稱可能取自2017年時由美國迪士尼出品的動畫電影《尋夢環遊記》。
來源於20世紀流傳的都市傳說「卓別林在卓別林模仿比賽中獲得第三名」。最早的版本來源於1920年前後的報紙記載,該時期的版本為某一次卓別林參加卓別林模仿比賽並獲得二十多名。而在卓別林的兒子小查爾斯·卓別林的回憶錄《回憶我的父親卓別林》中提及,卓別林曾提到過自己參加卓別林模仿比賽最終「名列第三」。此後最流行的版本均為第三名。
之後第五章間章中的耀嘉音模仿賽又致敬了一遍。
雅努斯區地圖總體設計和部分細節設計主要參考東京都等日本大城市。[7]
「當然有區別!水電口感綿軟,火電餘味熱辣。公用樁只能飽腹,私用樁電湧細膩……這裡面學問可大了!」
出自國內耳機圈著名玄學「水電火電核電」。
「教練,我想踢足球……」
「六分街上還是好人多啊!」
出自網絡俗語「世上還是好人多啊」
「啊!打灰!啊!好一個打灰工!好一個電鑽機!好一個鋼筋水泥柱!發了狠!忘了情!沒了命地打!打起來啊!"
改編自當代作家劉成章的知名散文《安塞腰鼓》:「一捶起來就發狠了,忘情了,沒命了!」「好一個黃土高原!好一個安塞腰鼓!」
雕像的動作參考了奧古斯特·羅丹雕刻出的「思考者」雕像,雕像下方的一句「我思……故我還在思」取自笛卡爾提出的哲學命題「我思故我在」以及廢話文學。
莉安的一句「我看你的以太場有點混亂」騙局,引自現實生活中關於「人體磁場」的騙局。該類騙局多針對老年人以售賣「高價保健品」的形式行騙。
neta了《海賊王》主角蒙奇·D·路飛。同時船長邦布也是頭戴草帽的尋寶布,與路飛的特徵相符。
neta了《鬼泣5》MISSION19開場動畫的名場面。「紅衣邦布」是一隻紅色的惡魔布,原型顯然是《鬼泣》系列中的半魔人主角但丁,而坐在椅子上的藍色邦布原型則為維吉爾。
《鬼泣5》原對話 |
---|
但丁: 維吉爾: |
neta了的某些國內譯製片配音的語氣,即譯製腔。
模型的名字neta了機動戰士高達中夏亞·阿茲納布爾的稱號「紅色彗星」。
模型的靈感故事「我不是車手,只是被黑心豆腐店老闆驅策的外送員而已。」neta了《頭文字D》中主角藤原拓海被父親藤原文太要求開著藤原豆腐店的豐田86下山路送豆腐的情節。
雖然模型是4WD(四輪驅動),但在《頭文字D》原著中拓海的86其實是RWD(後輪驅動)。
「坪」字為中國西部山地地名常用漢字。
地圖總體和部分細節設計原型是中國重慶市內部分山地城鎮[9];建築風格、店鋪招牌和各種廣告海報則更類似於廣東與香港的街景,並且環境音、部分劇情台詞中出現粵語語音。
出自2010年姜文執導並主演的電影《讓子彈飛》中的片段,馬邦德(葛優飾)在假扮為湯師爺,為假冒自己上任鵝城縣長的張牧之(姜文飾)在縣長就任儀式上演講時的話,原文如下:
3.5歲可能來自現實中的「35歲門檻「,到達此年齡的職員,求職難度和被裁員風險大大增加。
可能出自2014年時,由香港影星吳鎮宇、黃子華和張達明演唱的歌曲《做個文明中國人》中的歌詞「隨地吐痰,吐中爸爸有可能」。
出自1999年香港動作電影《特警新人類》中的片段,傑少(吳彥祖飾)與太子(謝霆鋒飾)的對話,原台詞如下:
取自美食探店視頻博主「真探唐仁傑」在視頻開頭時說的台詞「探店齁幣多,真假廚子說」。
簡介中「讓隨便觀再次偉大!」的話用了美國第45任和第47任總統唐納德·約翰·川普的一句競選口號「讓美國再次偉大(Make America Great Again/MAGA)」。
該系列鳴徽的名稱和圖標皆與飲料相關。
皆為粵語詞彙,其中「叻仔」常用於形容聰慧機敏、表現突出的年輕男性,含褒義;「衰仔」則意為「敗家子,倒黴鬼」。
上述三位邦布的性格因此也有所不同,對應的抽獎情況也有所不同。
出自南北朝·鮑照所作古詩《代白頭吟》。
取自拉丁文諺語「循此苦旅,終達群星」(Per aspera ad astra)。
取自中國香港女歌手陳慧嫻在1989年演唱的歌曲《千千闕歌》,這首歌是對日本歌手近藤真彥在同年演唱的歌曲《夕焼けの歌》(夕陽之歌)進行重新填詞翻唱的歌曲。
可能參考了兩個來源:
可能取自英國詩人狄蘭·託馬斯所著詩歌《不要溫和地走進那個良夜》和印度詩人拉賓德拉納特·泰戈爾的詩集《飛鳥集》。
取自明代思想家袁黃所作家訓 《了凡四訓·立命之學》:從前種種,譬如昨日死;從後種種,譬如今日生;此義理再生之身。
來自英語短語Kill time(消磨時間)的中文直譯「殺時間」的諧音。
出自會計口訣「有借必有貸,借貸必相等」。
來自龐龍的歌曲《兄弟抱一下》。
鸞鈴指的是馬脖子上的鈴鐺,一般指有人騎馬前來的場面,在古代文學中經常應用此意向。
例:《三國演義》第五回:「鸞鈴響處,馬到中軍,雲長提華雄之頭,擲於地上。」
來自捷克斯洛伐克藝術家茲德涅克·米萊爾創作的卡通片《鼴鼠的故事》。
來自成語「草木皆兵」,草木磚對應露西手下的三隻小豬希人阿草、阿木、阿磚。
來自歌手Chenyu陳魚的歌曲《牛馬Disco》中的歌詞「瀟灑不是擺爛,是我自信的狀態」。
來自萬達集團董事長王健林在接受採訪時說的「先定一個能達到的小目標,比如我先掙他一個億」。
「柳暗花明」原義是形容柳樹成蔭,繁花似錦的春天景象,比喻在曲折之後絕處逢生,最早出自唐·王維《早朝》其二:柳暗百花明,春深五鳳城。
該成語原指初次品嘗骨髓便覺味美,後比喻初次嘗試後獲得意外好處且希望重複獲取,有一定貶義。
可能取自粵語地區常用的一首慶賀生日的歌曲《祝壽歌》中的歌詞「年年都有今日,歲歲都有今朝」,此歌通常用於為長者祝壽。
諧音「開弓沒有回頭箭」,俗語,比喻事情既然已經做出,就必須一直做下去。
出自《崩壞:星穹鐵道》中角色黑塔的二倍速終結技台詞「這麼大的鑽石,送給你!」。
該 src
屬性未被列入白名單。
上方的海報《速度與親情》概念來源於電影《速度與激情》系列,而「家人」則來源於俗稱「家人俠」的角色多米尼克·託雷多(範·迪塞爾飾)。
右上角的海報《十萬次心跳》背景中的人臉來源於《新世紀福音戰士》舊劇場版THE END OF EVANGELION(Air/真心為你)中巨大化綾波麗的臉。
最右側的B 24460可能來源於Roco出品的橙色塗裝N軌模型N-24460,原型為ÖBB(奧地利聯邦鐵路)的EUROFIMA一等車廂。也可能來源於新幹線500系電車,其與《新世紀福音戰士》聯動推出過500 TYPE EVA塗裝,其W1編組牽引功率(也是最大功率)為18240kW(24460馬力)。500 TYPE EVA於2018年5月13日退出運行。
原型為東映旗下系列特攝《假面騎士系列》和《超級戰隊系列》。《星徽騎士》的怪人來源於流星雨,《假面騎士》系列中來自外星的反派組織較少,但《超級戰隊》系列中有很多反派組織來自外星。
電視廣告中的《星輝騎士:原始星》的三人的配色對應狡兔屋三人組,反派black hole原型為Evolto,「黑洞」也可能對應空洞災害,反派戰鬥員black hole minions的「獨眼戰鬥員」形象在東映特攝中多次出現,如《假面騎士OOO》中的碎屑yummy以及《爆龍戰隊暴連者》中的巴米亞兵,也可能對應以骸的頭部核心。
比利的專武「仿製星徽引擎」的特殊髮型,以及「仿製」致敬了《非公認戰隊秋葉原連者》。
電視廣告的「1996」致敬了拍攝於1996年的美國著名外星人電影《獨立日》。
電視廣告開頭的「派拉影業」可能來自於美國的電影製片廠派拉蒙影業,電影的名字可能來源於2016年韓國的同名電影。
原型為《名偵探柯南》,標題來源於《名偵探柯南》名台詞「真相只有一個」。
影片主角收養好友的孩子之後破案率提升,每次想到真相就會失去意識,但是醒來時案件已經偵破,且和主角原本設想不一樣,主角原型應為毛利小五郎,而被收養的孩子對應江戶川柯南(工藤新一,《名偵探柯南》中毛利一家和工藤一家是老相識)。失去意識醒來之後案件被偵破的情節,捏他了毛利被柯南手錶麻醉針放倒,並使用變聲器利用小五郎的身份道破案件真相的情節,而且毛利小五郎的推理總是和真相相反(小五郎排除法)。海報上的「破案無數,頸椎受苦」指毛利小五郎被柯南用麻醉針射擊的地方都是後頸。
原型為《德州電鋸殺人狂》,情節為一群年輕人在山上遭遇「伐木工」的故事,對應影片中一群年輕人在德州收拾祖墳並遭遇持電鋸的殺人狂「皮面人」的情節。
原型為《速度與激情》系列電影,捏他的標題著重強調了原作中多次被提到的「Family」(家人/親情),電影的海報中間為耀嘉音,耀嘉音左右兩位大漢的原型可能為《速度與激情》中飾演戴卡德·肖的英國演員傑森·斯坦森,和飾演多米尼克·託瑞多的美國演員範·迪塞爾。
致敬了義大利的鉛黃電影,其表現形式為為謀殺懸疑類型的電影,鉛黃(Giallo)的說法源自蒙達多利出版集團從1929年起出版的一系列犯罪懸疑紙漿小說「Il Giallo Mondadori」(蒙達多利黃色),以其標誌性的黃色封面背景命名,此後成為義大利語中犯罪懸疑小說的代名詞。
名字可能致敬了美國電影《奪寶奇兵》(又稱《印第安納瓊斯》)系列。
所有東西變成紙的劇情疑似致敬了《三體III:死神永生》中宇宙被二向箔變成二維的橋段。真·降維打擊
「快充六百秒,嗯呢一整天」詳見#自機角色中的「安比」。
《怪奇旅伴》中的很多主角都對應了《絕區零》世界觀下的經典事物,有部分還出自現實世界的事物。
|